Joshua Kadison — Delilah Blue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Delilah Blue" van Joshua Kadison.

Songteksten

A cigarette burns itself out in a crushed up co’cola can ashtray.
In front of a busted up old mirror,
Delilah Blue is checking out his tired sachet.
Getting bored or just disappointed with his own reflection
he just waves it all away.
Taking to his good friend Black-Eyed Susan, he says,
«Maybe we should go out West?
Get a tan and fake the rest…
This ol' life is just a test,
just a test anyhow.»
Then back to his own reflection he says,
«Oh, Delilah Blue, what do we do now?»
The night manager of the Stardest Motel is banging louder
on number seven’s door, saying,
«If you two queens don’t pay up for all last week, you can’t stay here no more.»
And Delilah laughs as Black-Eyed Susan says, «Silly bitch is such a bore.»
In a while they know she’ll walk away,
it’s just a drunken game she likes to play.
Besides, she knows they always pay.
They always pay somehow.
Oh, Delilah Blue, what do we do now?
«Oh, Delilah Blue, what do we do now? What do we do now?
Magnolia memories fill my eyes and the sweet bird of youth done flown away
but don’t let anybody ever say
this old dancer never had her day
'cause this old dancer always knew we’d make it through, Delilah Blue.»
Delilah’s in the bath tub now and it’s Black-Eyed Susan’s turn to ramble.
«The President of the United States is on TV
tellin' everybody the country’s doin' fine.
Well, he must be talkin' 'bout some other country
cause honey, he sure as hell ain’t talkin' 'bout mine.
Wish I could strut up to the White House steps in Shirley Temple drag and sing
'Brother can you spare a dime?'
Hey, Miss D, I could always pawn that Jayne Mansfield thing.
How much cash you think that old rag’d bring?
My ruby red dress I used to wear to sing
back when they’d whistle and they’d wow.
Oh, Delilah Blue, what do we do now?
«Does the year 2000 ever scare you 'cause it’s comin' up so fast?
This getting older thing seems to be more about just learnin' how to last.
Flippin' through my old phone book, Delilah, all our mad, mad friends…
we were such a cast.
What do I keep this old dog-eared thing for?
Most our friends ain’t even here no more.
I’m feeling lonely as a ghost town whore left still standin' up somehow.
Oh, Delilah Blue, what do we do now?»
With a towel turban on his head,
Delilah Blue appears in the golden aura of bathroom light.
«Tell you a little secret, Susan, I learned a long, long time ago.
It’s kept me on my feet all these years, high heels too,
I got the strap marks to show.
You can take it or you can leave it, oh baby, guess I don’t really know.
But it seems to me between the blues we cannot name
and all the rage we try to tame
we’re only pawns in our own game
Try not to let it wrinkle your pretty brow.»
And just before he cuts the light,
he catches his own reflection in the mirror and smiles at the sight.
«Try not to let it wrinkle your pretty little brow.
Oh, Delilah Blue, what do we do now?
'cause this old dancer thought she knew, we’d make it through,
oh, this old dancer thought she knew, Delilah Blue,
what do we do now?

Songtekstvertaling

Een sigaret Brandt zichzelf uit in een verbrijzelde Co ' Coola kan asbak.
Voor een kapotte spiegel.,
Delilah Blue kijkt naar zijn vermoeide sachet.
Verveeld raken of gewoon teleurgesteld zijn met zijn eigen reflectie
hij zwaait alles weg.
Naar zijn goede vriend Black-Eyed Susan, zegt hij,
"Misschien moeten we naar het westen gaan?
Neem een kleurtje en doe alsof de rest nep is.…
Dit oude leven is maar een test.,
gewoon een test.»
Dan terug naar zijn eigen reflectie zegt hij,
"Oh, Delilah Blue, wat doen we nu?»
De nachtmanager van het beste Motel slaat harder.
op de deur van nummer zeven,,
"Als jullie twee koninginnen niet betalen voor de hele vorige week, kun je hier niet meer blijven.»
En Delilah lacht zoals Black-Eyed Susan zegt, " domme trut is zo saai.»
Straks weten ze dat ze wegloopt.,
het is gewoon een dronken spel dat ze graag speelt.
Trouwens, ze weet dat ze altijd betalen.
Ze betalen altijd op een of andere manier.
Oh, Delilah Blue, wat doen we nu?
"Oh, Delilah Blue, wat doen we nu? Wat doen we nu?
Magnolia herinneringen vullen mijn ogen en de vogel van de jeugd is weggevlogen
maar laat niemand ooit zeggen
deze oude danseres heeft nooit haar dag gehad.
omdat die oude danser altijd wist dat we het zouden redden, Delilah Blue.»
Delilah zit nu in bad en het is Susan ' s beurt om te ramble.
"De President van de Verenigde Staten is op TV
iedereen vertellen dat het goed gaat met het land.
Hij heeft het vast over een ander land.
Want schat, hij heeft het zeker niet over de mijne.
Kon ik maar naar het Witte Huis stappen in Shirley Temple slepen en zingen
Broeder, heb je een dubbeltje?'
Hé, Miss D, Ik kan dat Jayne Mansfield ding altijd verpanden.
Hoeveel geld denk je dat die oude lap zou brengen?
Mijn robijnrode jurk die ik droeg om te zingen
toen ze nog fluiten en ze wouden.
Oh, Delilah Blue, wat doen we nu?
"Maakt het jaar 2000 je ooit bang omdat het zo snel komt?
Dit ouder worden lijkt meer om te leren hoe het moet blijven.
Door mijn oude telefoonboek, Delilah, al onze gekke, gekke vrienden…
we waren zo ' n gips.
Waarom bewaar ik dit oude hondenoording?
De meeste vrienden zijn er niet meer.
Ik voel me zo eenzaam als een spookstad hoer die nog steeds overeind staat.
Oh, Delilah Blue, wat doen we nu?»
Met een handdoek tulband op zijn hoofd,
Delilah Blue verschijnt in het gouden aura van het badkamerlicht.
"Vertel je een geheimpje, Susan, Ik heb het lang geleden geleerd.
Het hield me al die jaren overeind, hoge hakken ook.,
Ik moet de striemen laten zien.
Je kunt het nemen of je kunt het laten, Oh baby, Ik denk dat ik het niet echt weet.
Maar het lijkt me tussen de blues die we niet kunnen noemen
en alle woede die we proberen te temmen
we zijn slechts pionnen in ons eigen spel.
Probeer het je mooie wenkbrauw niet te laten rimpelen.»
En net voordat hij het licht uitschakelt,
hij ziet zijn eigen reflectie in de spiegel en lacht naar het gezicht.
'Laat het je mooie wenkbrauw niet rimpelen.
Oh, Delilah Blue, wat doen we nu?
want die oude danser dacht dat ze het wist, dat we het zouden redden.,
een oude danser dacht dat ze het wist, Delilah Blue.,
wat doen we nu?