Joshua Davis — The Market songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Market" van Joshua Davis.

Songteksten

off the plane in Tel Aviv
wading through security
no rivers here of milk and honey
taxi through the holy land,
«Where is it you’re going again?»
I reply. he wrings his hands
leaning in so close to me,
«Be careful», he whispers cautiously
I set off for the old city and the market
Washed away and built again
These walls that house the hopes of men
Oh, Jerusalem
neon, lights and oil lamps glow,
casting shadows on the ancient stone
I’m pulled in by the undertow
through corridors under the ground,
I follow a river of people down,
adrift among the sights and sounds
down on through the Damascus Gate,
sinking now with all this weight
can I swim free? is it too late?
Washed away and built again
These walls that house the hopes of men
Oh, Jerusalem
walking the Stations of the Cross,
the call to prayer at the Farthest Mosque
davening at the Temple-lost
I trap the air inside my lungs
climb on all these holy rungs
bite my lips and hold my tongue
climbing up the slippery rock
I gulp the air and try to talk
my heart upon the chopping block
Washed away and built again
These walls that house the hopes of men
Oh, Jerusalem

Songtekstvertaling

uit het vliegtuig in Tel Aviv
wading through security
geen rivieren van melk en honing.
taxi door het Heilige land,
Waar ga je ook alweer heen?»
Ik antwoord. hij wringt zijn handen.
zo dicht bij me leunen,
"Wees voorzichtig", fluistert hij voorzichtig
Ik vertrok naar de oude stad en de markt
Weggespoeld en opnieuw gebouwd
Deze muren die de hoop van de mensen huisvesten
Jeruzalem.
neonlichten, Lampen en olielampen,
schaduwen werpen op de oude steen
Ik word naar binnen getrokken door de onderstroom.
door gangen onder de grond,
Ik volg een rivier van mensen naar beneden,
stuurloos tussen de bezienswaardigheden en geluiden
door de Damascus-poort.,
zinken nu met al dit gewicht
mag ik vrij zwemmen? is het te laat?
Weggespoeld en opnieuw gebouwd
Deze muren die de hoop van de mensen huisvesten
Jeruzalem.
wandelen over de Stations van het kruis,
de oproep tot de salaat in de verste Moskee
davening at the Temple-lost
Ik sluit de lucht in mijn longen.
klim op al deze heilige sporten
bijt op mijn lippen en houd mijn tong vast.
klimmen op de glibberige rots
Ik slik de lucht in en probeer te praten.
mijn hart op het hakblok
Weggespoeld en opnieuw gebouwd
Deze muren die de hoop van de mensen huisvesten
Jeruzalem.