Josh Woodward — Golden Sunrise songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Golden Sunrise" van Josh Woodward.

Songteksten

We’re sheltered from the sunlight
In the shade beneath the tree
We hide behind the shadow
Like an orphaned refugee
The apple tree of knowledge
Shed its fruit along the way
The injury is fading
But the hunger’s here to stay
Until the day
When there’s no, memory
Of what we used to be
Golden sunrise
Burned your eyes
Filled your dark skies
Made you blind
The heads all turn to darkness
When the sun engulfs the sky
The brightness overwhelming
To the unadjusted eyes
We’re taught to follow blindly
Like there’s nothing here to see
A slave to some philosophy
Will somehow make you free
And you will be
So gladly handcuffed
Enlightened from above
With ignorance a virtue
A question is a sin,
Is there no remedy for
the state that we are in?
With knowledge on a leash
It’s like a terminal disease
And we won’t be awake to see that we are fading out
Another day in darkness for the ones who’ve seen the light
Broken eyes are shining in the stillness of the night
They never see the beauty of the world as it is
Made you blind

Songtekstvertaling

We zijn beschut tegen het zonlicht.
In de schaduw onder de boom
We verstoppen ons achter de schaduw.
Als een wees.
De appelboom van kennis
Gooi zijn vruchten langs de weg
De schade vervaagt.
Maar de honger blijft.
Tot de dag
Als er geen herinnering is
Van wat we waren.
Golden sunrise
Brandde je ogen.
Vulde je donkere luchten
Maakte je blind
De hoofden veranderen allemaal in duisternis.
Wanneer de zon de hemel omhult
De helderheid overweldigend
Naar de onaangepaste ogen
We leren blindelings te volgen.
Alsof er hier niets te zien is.
Een slaaf van een filosofie
Zal je op een of andere manier vrij maken
En dat zul je zijn.
Zo graag geboeid
Verlicht van bovenaf
Met onwetendheid een deugd
Een vraag is een zonde.,
Is er geen remedie voor
de staat waarin we ons bevinden?
Met kennis aan de leiband
Het is net een terminale ziekte.
En we zullen niet wakker zijn om te zien dat we vervagen.
Weer een dag in de duisternis voor degenen die het licht hebben gezien
Gebroken ogen schijnen in de stilte van de nacht
Ze zien nooit de schoonheid van de wereld zoals die is.
Maakte je blind