Josh Wilson — Symphony songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Symphony" van Josh Wilson.

Songteksten

It started out in Eden, when He breathed in,
To the dust of the ground,
Creating the sound of a heartbeat
Like the drumbeat to a song.
It started out as a solo, a crescendo,
To the ends of the Earth,
'Til everyone heard the music
God is making in us all.
And now every breath we breathe, is a melody
In the love song to the God who made
Every soul to see, every life to bring out
The beauty in this world.
So come on with all your heart,
Lift your voice and play your part
In this symphony.
Hear it in the laughing,
Of an orphan, the very first time
He looks in the eyes of the family
Who’s here to bring him home.
Feel it in the silence, in the worship,
Of the church underground,
They’re singing without a sound, somehow.
And now every breath we breathe, is a melody
In the love song to the God who made
Every soul to see, every life to bring out
The beauty in this world.
So come on with all your heart,
Lift your voice and play your part
In this symphony.
This symphony.
So sing with me,
Of His majesty,
Come on, just sing with me In this symphony.
Now every breath we breathe, is a melody
In the love song to the God who made
Every soul to see, every life to bring out
The beauty in this world.
So come on with all your heart,
Lift your voice and play your part
Oh come on with all your heart,
Lift your voice and play your part
In this symphony.
This symphony.
This symphony.
This symphony.

Songtekstvertaling

Het begon in Eden, toen hij inademde.,
Tot het stof van de grond,
Het creëren van het geluid van een hartslag
Zoals de drumbeat voor een lied.
Het begon als een solo, een crescendo,
Tot het einde van de aarde,
Tot iedereen de muziek hoorde.
God maakt in ons allemaal.
En nu is elke ademtocht een melodie.
In the love song to the God who made
Elke ziel om te zien, elk leven om uit te brengen
De schoonheid van deze wereld.
Dus kom met heel je hart,
Til je stem op en speel je rol
In deze symfonie.
Hoor het in het lachen,
Van een Wees, de allereerste keer
Hij kijkt in de ogen van de familie
Die hier is om hem thuis te brengen.
Voel het in de stilte, in de aanbidding,
Van de kerk ondergronds,
Ze zingen zonder geluid.
En nu is elke ademtocht een melodie.
In the love song to the God who made
Elke ziel om te zien, elk leven om uit te brengen
De schoonheid van deze wereld.
Dus kom met heel je hart,
Til je stem op en speel je rol
In deze symfonie.
Deze symfonie.
Zing met me mee.,
Van Zijne Majesteit,
Kom op, zing met me mee in deze symfonie.
Elke ademtocht die we inademen, is een melodie.
In the love song to the God who made
Elke ziel om te zien, elk leven om uit te brengen
De schoonheid van deze wereld.
Dus kom met heel je hart,
Til je stem op en speel je rol
Oh kom op met heel je hart,
Til je stem op en speel je rol
In deze symfonie.
Deze symfonie.
Deze symfonie.
Deze symfonie.