Josh Wilson — Pushing Back the Dark songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pushing Back the Dark" van Josh Wilson.

Songteksten

One million reasons why, you shouldn’t even try.
After all you’re just one heart, a single candle in the dark.
And there are shadows here, feeding on your fears,
That you don’t have what it takes — who are you to make a change?
But oh, oh, don’t underestimate the God you follow.
Whatever you do, just don’t look back.
Oh somebody needs the light you have.
Whatever you do, just don’t lose heart.
Keep on pushing back the dark,
Keep on pushing back the dark.
The city on a hill, it should be shining still.
Every sinner saved by grace, has a purpose, has a place
Inside the bigger plan, we might not understand.
But if we just keep walking on, we will see the Kingdom come, yeah.
Whatever you do, just don’t look back.
Oh somebody needs the light you have.
Whatever you do, just don’t lose heart.
Keep on pushing back the dark,
Keep on pushing back the dark.
(Let your lights all shine…)
Oh, oh, don’t underestimate the God you follow.
He is the light that burns inside your soul,
So keep on shining 'til the whole world knows.
Whatever you do, just don’t look back.
Oh somebody needs the light you have.
Whatever you do, just don’t lose heart.
Keep on pushing back the dark,
Just keep on pushing back the dark, dark.
Whatever you do, just don’t look back.
Cause somebody needs the light you have.
Whatever you do, just don’t lose heart.
Keep on pushing back the dark,
Keep on pushing back the dark, yeah
(Let your lights all shine)
When you feel like you’re too small
(Let your lights all shine)
To do any good at all
(Let your lights all shine)
Like a sunrise through the window
(Let your lights all shine)
Like a symphony crescendo
(Let your lights all shine)
We are waking up again, we are rising from the dead
(Let your lights all shine)
We are shining like the stars, we are pushing back the dark
(Let your lights all shine)
Yeah, we are pushing back, pushing back the dark
(Let your lights all shine)
We are pushing back, we are pushing back, pushing back the dark
(Let your lights all shine)
Just pushing back, we are pushing back, pushing back the dark
(Let your lights all shine)

Songtekstvertaling

Een miljoen redenen waarom, je zou het niet eens moeten proberen.
Je bent tenslotte maar één hart, één kaars in het donker.
En er zijn schaduwen hier, die zich voeden met je angsten. ,
Wie ben jij om iets te veranderen?
Maar onderschat de God niet die je volgt.
Wat je ook doet, kijk niet achterom.
Iemand heeft het licht nodig dat je hebt.
Wat je ook doet, verlies de moed niet.
Blijf het donker terugduwen.,
Blijf het donker terugduwen.
De stad op een heuvel zou stil moeten staan.
Elke zondaar gered door genade, heeft een doel, heeft een plek
In het grotere plan begrijpen we het misschien niet.
Maar als we gewoon door blijven lopen, zullen we het Koninkrijk zien komen, ja.
Wat je ook doet, kijk niet achterom.
Iemand heeft het licht nodig dat je hebt.
Wat je ook doet, verlies de moed niet.
Blijf het donker terugduwen.,
Blijf het donker terugduwen.
(Laat je lichten allemaal schijnen…)
Onderschat de God niet die je volgt.
Hij is het licht dat brandt in je ziel,
Dus blijf schijnen tot de hele wereld het Weet.
Wat je ook doet, kijk niet achterom.
Iemand heeft het licht nodig dat je hebt.
Wat je ook doet, verlies de moed niet.
Blijf het donker terugduwen.,
Blijf het donker terugduwen.
Wat je ook doet, kijk niet achterom.
Want iemand heeft het licht nodig dat jij hebt.
Wat je ook doet, verlies de moed niet.
Blijf het donker terugduwen.,
Blijf het donker terugduwen.
(Laat je lichten allemaal schijnen)
Als je denkt dat je te klein bent
(Laat je lichten allemaal schijnen)
Om iets goeds te doen.
(Laat je lichten allemaal schijnen)
Als een zonsopgang door het raam
(Laat je lichten allemaal schijnen)
Als een symfonie crescendo
(Laat je lichten allemaal schijnen)
We worden weer wakker, we herrijzen uit de dood.
(Laat je lichten allemaal schijnen)
We stralen als de sterren, we duwen het duister terug
(Laat je lichten allemaal schijnen)
Ja, we duwen het duister terug.
(Laat je lichten allemaal schijnen)
We duwen terug, we duwen terug, we duwen het duister terug.
(Laat je lichten allemaal schijnen)
We duwen terug, we duwen het duister terug.
(Laat je lichten allemaal schijnen)