Josephine Baker — Besame mucho songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Besame mucho" van Josephine Baker.
Songteksten
Besame, besame mucho,
Embrasse-moi mon amour que je puisse oublier,
Puisqu’on se quitte
Tous mes regrets d’un bonheur fait de tant de baisers…
Oui, je sais bien qu’un beau jour on revient,
Mais j’hésite, ce jour est si loin…
N’y croyons pas, disons-nous, toi et moi,
Qu’on se voit pour la dernière fois…
Besame, besame mucho
Embrasse-moi, mon amour, que je puisse oublier,
Oublier le temps en fuite,
Et ma chanson n’aura plus qu’un seul mot: aimer…
Besame, besame mucho,
Si tu entends ce refrain des pays où je vais,
Besame, besame mucho,
Dis-toi que c’est la prière qu’au vent j’ai confiée…
Dis-toi que c’est le désir éternel qui s’envole
Vers toi que j’appelle les yeux ouverts dans la nuit,
Malgré l’heure qui fuit, quand tout bas je redis:
Besame, besame mucho,
Si je reviens, mon amour, le bonheur va chanter…
Besame, besame mucho,
Et sa chanson n’aura plus qu’un seul mot: aimer…
Songtekstvertaling
Kus me, kus me veel.,
Kus me mijn liefde die ik kan vergeten,
Sinds we vertrekken
Al mijn spijt van een geluk gemaakt van zoveel kussen…
Ja, ik weet dat op een mooie dag we terugkomen,
Maar ik aarzel, deze dag is zo ver weg…
Laten we het niet geloven, laten we zeggen, Jij en ik,
Dat we elkaar voor de laatste keer zullen zien.…
Kus me, kus me veel.
Kus me, mijn liefste, dat ik kan vergeten,
Vergeet de tijd op de vlucht,
En mijn lied zal nog maar één woord over hebben: liefde…
Kus me, kus me veel.,
Als je dit refrein hoort van de landen die ik ga,
Kus me, kus me veel.,
Zeg tegen jezelf dat dit het gebed is dat ik aan de wind toevertrouwde.…
Vertel jezelf dat het het eeuwige verlangen is dat wegvliegt
Tot U roep ik met mijn ogen open in de nacht,
Ondanks het uur dat wegloopt, als alles laag is, herhaal ik:
Kus me, kus me veel.,
Als ik terugkom, zal het geluk zingen…
Kus me, kus me veel.,
En zijn lied zal nog maar één woord over hebben: liefde…