Jose Mari Chan — A Day in the Life of a Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Day in the Life of a Song" van Jose Mari Chan.
Songteksten
It feels like a long way from ABBEY ROAD,
That MAGICAL MYSTERY TOUR.
We had love, we had fun,
We just FOLLOWED THE SUN.
The songs we sang have melody.
The girl was a PAPERBACK WRITER,
Her dad was A FOOL ON A HILL.
We took a TICKET TO RIDE
(She's got a TICKET TO RIDE)
‘Cause we both had to HIDE OUR LOVE AWAY.
But I’ll GET BACK; yes, you know I will.
STRAWBERRY FIELDS FOREVER,
Where did they go?
EIGHT DAYS A WEEK I labour,
YOUR MOTHER SHOULD KNOW.
Here I go On that LONG AND WINDING ROAD to GET BACK,
To get you back IN MY LIFE.
PICTURE YOURSELF you’re in a boat on a river
After doin' A HARD DAY’S NIGHT.
PENNY LANE in the rain,
COME TOGETHER again.
And things will start GETTING BETTER,
I NEED YOU to HELP me along.
I promise that IT WON’T BE LONG.
A DAY IN THE LIFE of a song.
Songtekstvertaling
Het voelt als een lange weg van ABBEY ROAD.,
Die magische mysterieuze TOUR.
We hadden liefde, we hadden plezier,
We volgden gewoon de zon.
De liedjes die we zongen hebben melody.
Het meisje was een PAPERBACK schrijver.,
Haar vader was een dwaas op een heuvel.
We namen een TICKET om te rijden.
(Ze heeft een TICKET om te rijden)
omdat we allebei onze liefde moesten verbergen.
Maar ik kom terug, ja, dat Weet je.
STRAWBERRY FIELDS FOREVER,
Waar zijn ze heen?
Acht dagen per WEEK,
JE MOEDER MOET HET WETEN.
Hier ga ik op die lange en kronkelende weg om terug te komen,
Om je terug in mijn leven te krijgen.
Stel je voor dat je in een boot op een rivier zit.
Na een zware dag.
PENNY LANE in the rain,
Kom weer samen.
En de dingen zullen beter worden.,
Je moet me helpen.
Ik beloof dat het niet lang zal duren.
Een dag in het leven van een lied.