Jose Luis Perales — Voy a Volverme Loco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Voy a Volverme Loco" van Jose Luis Perales.
Songteksten
Voy a volverme loco de pensar en ti, cuando te vayas,
pues aunque tu no dices nada yo se bien que estas pensando en el,
Cuando me abrazas no es a mi a quien abrazas,
es su recuerdo el acaricias en mi piel,
voy a volverme loco de pensar en tiiiii.
Coro
y yo llenadote de amor,
y tu pensando en otro a quie namar
y yo soñando junto a ti
y tu soñando en otro despertar,
y yo `poniendo siempre el corazon,
y tu pensando siempre en escapar,
repetir el coro
Voy a volverme loco de pensar en ti, cuando te vayas,
pues aunque tu me des la vida yo se bien que vives ya por el que en mi mirada
solo buscas su mirada y que en tus sueños te me escapas junto a el,
voy a volverme loco de pensar en ti Coro
y yo llenadote de amor,
y tu pensando en otro a quie namar
y yo soñando junto a ti
y tu soñando en otro despertar,
y yo `poniendo siempre el corazon,
y tu pensando siempre en escapar,
repetir el coro
(Gracias a Dr. John Peña por esta letra)
Songtekstvertaling
Ik word gek als ik aan je denk als je weggaat.,
zelfs als je niets zegt, Weet ik dat je aan hem denkt.,
Als je me vasthoudt, ben ik het niet.,
het is jouw herinnering de streling op mijn huid,
Ik word gek als ik aan je denk.
Koor
en ik vul je met liefde,
en jij denkt aan een andere quie namar.
en ik droom naast je.
en je dromen van een ander ontwaken,
and I ' always put the heart,
en je denkt er altijd aan om te ontsnappen.,
herhaal het refrein
Ik word gek als ik aan je denk als je weggaat.,
want zelfs als je me leven geeft Weet ik dat je al leeft voor degene in mijn ogen
je bent gewoon op zoek naar zijn blik en dat je in je dromen wegloopt van mij naast hem.,
Ik word gek als ik aan jou denk.
en ik vul je met liefde,
en jij denkt aan een andere quie namar.
en ik droom naast je.
en je dromen van een ander ontwaken,
and I ' always put the heart,
en je denkt er altijd aan om te ontsnappen.,
herhaal het refrein
(Dank aan Dr. John Peña voor deze brief)