Jose Luis Perales — Primer Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Primer Amor" van Jose Luis Perales.

Songteksten

Se acabó el calor de verano y el sol.
la ciudad se ha vestido de grises y nubes.
y el amor se esconde para hablar, quien sabe adonde
y en algún rincón unos cuerpos se unirán.
primer amor, primer amor, después se irán.
junto al mar la ciudad aparece desierta
ya llegó a la humilde buhardilla el poeta.
sobre la bahía ya no vuelan golondrinas.
bajo algún farol unos labios rezarán:
te quiero amor, te quiero amor. después se irán.
volarán las inquietas gaviotas
con la cadencia de un viejo vals sobre las olas.
dormirán en el suelo las hojas
y junto al puerto los marineros cantarán.
junto al mar la ciudad aparece desierta
ya llegó a la humilde buhardilla el poeta.
sobre la bahía ya no vuelan golondrinas.
bajo algún farol unos labios rezarán:
te quiero amor, te quiero amor. después se irán.
te quiero amor, te quiero amor después se irán

Songtekstvertaling

Geen zomerwarmte en zon meer.
de stad is gekleed in grijzen en wolken.
en liefde verbergt zich om te spreken, wie weet waar
en ergens in de hoek zullen enkele lichamen samenkomen.
eerst liefde, eerst liefde, dan vertrekken ze.
bij de zee lijkt de stad verlaten.
de dichter is aangekomen op de nederige zolder.
zwaluwen vliegen niet meer over de baai.
onder sommige bluf zullen sommige lippen bidden:
Ik hou van je, Ik hou van je. dan gaan ze weg.
de rusteloze Meeuwen zullen vliegen.
met de cadans van een oude wals op de golven.
de bladeren zullen op de grond slapen.
en bij de haven zullen de matrozen zingen.
bij de zee lijkt de stad verlaten.
de dichter is aangekomen op de nederige zolder.
zwaluwen vliegen niet meer over de baai.
onder sommige bluf zullen sommige lippen bidden:
Ik hou van je, Ik hou van je. dan gaan ze weg.
Ik hou van je, Ik hou van je als ze weggaan.