Jose Luis Perales — No Sé, No Sé songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Sé, No Sé" van Jose Luis Perales.

Songteksten

Tengo la dicha de soñar despierto cada vez que quiero.
Tengo de pequeñas cosas los bolsillos llenos.
Y lucho cada dia por llegar a ser un poco más.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
Tengo la dicha de poder cantar todo lo que siento
aunque a veces hay verdades que se quedan dentro.
Cada primavera que se va, me muero un poco más.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
Tengo la dicha de sentirme niño a pesar del tiempo
aunque me divierta menos escuchar un cuento.
Y siento que la vida cada vez, me pide un poco más.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.

Songtekstvertaling

Ik heb de vreugde van dagdromen wanneer ik maar wil.
Ik heb kleine dingen in mijn zakken.
En ik worstel elke dag om een beetje meer te worden.
En soms vraag ik me af of het het echt waard is.
laat je hele leven op papier staan.
En soms vraag ik me af of het het echt waard is.
laat je hele leven op papier staan.
Ik heb de vreugde om alles te kunnen zingen wat ik voel
hoewel er soms waarheden zijn die binnen blijven.
Elke lente die vertrekt, sterf ik een beetje meer.
En soms vraag ik me af of het het echt waard is.
laat je hele leven op papier staan.
En soms vraag ik me af of het het echt waard is.
laat je hele leven op papier staan.
Ik voel me als een kind, ondanks het weer.
hoewel ik minder geamuseerd ben door een verhaal te horen.
En ik voel dat het leven elke keer, vraagt me een beetje meer.
En soms vraag ik me af of het het echt waard is.
laat je hele leven op papier staan.
En soms vraag ik me af of het het echt waard is.
laat je hele leven op papier staan.
En soms vraag ik me af of het het echt waard is.
laat je hele leven op papier staan.
En soms vraag ik me af of het het echt waard is.
laat je hele leven op papier staan.