José José — Popurrí: Cómo Hacer para Olvidar / Con Mis Propias Manos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Popurrí: Cómo Hacer para Olvidar / Con Mis Propias Manos" van José José.
Songteksten
Aquí estoy en el Tenampa
El mariachi toca y canta
Y el me ayuda a olvidar
Y al cantarme estas canciones
Todas mis desilusiones
Poco a poco se me van
Es mi amigo el cantinero
El ya sabe a quien yo quiero
Y el por que vengo a tomar
Pero hoy me han dado ganas
De contarle a todo el mundo
Y ahora les voy a contar
Viví los días
Mas tristes de mi vida
Pague muy caro el haber conocido
Bien me lo dijo
Una amiga muy querida
No le hice caso
Y ahora estoy arrepentido
Como me duele
El no haberla escuchado
No se me olvidan
Sus bonitos tristes ojos
Pero yo estaba
Totalmente enamorado
Y caí en las redes
Del amar de sus antojos
Aaayayaaaaaaaay
De verdad como lo siento
Aaayayaaaaaaaay
Como fui a perder el tiempo
Que dolor y que tristeza
Me duele hasta la cabeza
Hay como hacer para olvidar
Hay cuanta tristeza mía
Todo es por que todavía
No he aprendido a olvidar
Olvidar, como hacer para olvidar
Vengan todos mis mariachis
Cánteme toda la noche
Puras que hablen de olvidar
Esa que dice se fue
Cuando el sol iba saliendo
Algo así ya no me acuerdo
Pero el caso es que se va
Se fue al clarear el alma
Por el camino vaya andando
Yo que la quiero tanto
Lleno de orgullo la vi partir
Así con mis propias manos
Songtekstvertaling
Hier ben ik bij de Tenampa.
De mariachi speelt en zingt
En hij helpt me vergeten
En door deze liedjes voor mij te zingen
Al mijn teleurstellingen
Beetje bij beetje gaan ze weg.
Het is mijn vriend de barman.
Hij weet al van wie ik hou.
En de reden waarom ik kom nemen
Maar vandaag voelde ik me ...
Om het iedereen te vertellen
En nu ga ik je vertellen
Ik leefde de dagen
Het zieligste van mijn leven
Ik heb veel betaald om het te weten.
Hij heeft het me verteld.
Een zeer goede vriend
Ik luisterde niet naar hem.
En nu spijt het me.
Hoe het pijn doet
Ik heb niet naar haar geluisterd.
Ik vergeet ze niet.
Haar trieste ogen
Maar ik was ...
Helemaal verliefd
En ik viel in de netten
De liefde van zijn verlangen
Aaayaaaaaaaaaaay
Het spijt me echt.
Aaayaaaaaaaaaaay
Hoe ik mijn tijd verdeed
Wat een pijn en verdriet
Het doet pijn tot aan mijn hoofd.
Er is een manier om te vergeten
Er zit zoveel verdriet in me.
Het is allemaal omdat nog
Ik heb niet geleerd om te vergeten
Vergeet, hoe te vergeten
Kom op, al mijn mariachis.
Zing de hele nacht voor me.
Puur praten over vergeten
Degene waarvan ze zegt dat hij weg is.
Toen de zon opging.
Zoiets herinner ik me niet meer.
Maar hij gaat weg.
Hij vertrok om de ziel te verlichten.
Onderweg lopen.
Ik hou zoveel van haar.
Vol trots zag ik haar vertrekken.
Dus met mijn eigen handen