José Carreras — El Testament D'Amelia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Testament D'Amelia" van José Carreras.

Songteksten

Malalta està, malalta,
la filla del bon rei.
Comtes la van a veure
comtes i noble gent.
Ai, que el meu cor s’em nua
com un pom de clavells.
També hi va sa mare
quan ja no hi ha remei.
Filla, la meva filla,
de quin mal us queixeu?
Ai, que el meu cor s’em nua
com un pom de clavells.
Mare, la meva mare,
bé prou que ho sabeu,
metzines m’heu donades
que em nuen el cor meu.
Ai, que el meu cor se’m nua
com un pom de clavells.

Songtekstvertaling

Ziek is ziek.,
de dochter van de goede koning.
Telt de kudde om te zien
de graven en nobele mensen.
Oh, mijn hart heb ik bloot
als een tuin van anjers.
Er was ook een moeder.
als er geen remedie is.
Dochter, mijn dochter,
welk kwaad klaag je?
Oh, mijn hart heb ik bloot
als een tuin van anjers.
Moeder, mijn moeder,
goed genoeg dat je het Weet.,
metzines die ik heb gegeven
Ik nuen het hart mijn.
Oh, mijn hart heb ik bloot
als een tuin van anjers.