José Alfredo Jiménez — El Camino de la Noche songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Camino de la Noche" van José Alfredo Jiménez.

Songteksten

Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Te quiero y no me he dado por vencido
Algún día volveré por tu cariño
Te quiero y no me creas arrepentido
Porque mi gran amor no tiene olvido
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras

Songtekstvertaling

Ik ga de nachtweg af.
Laat de sterren Me oplichten
Ik ga de nachtweg af.
Omdat de schaduwen mijn metgezellen zijn.
Ik hou van je en ik heb het niet opgegeven
Op een dag kom ik terug voor je liefde
Ik hou van je en denk niet dat het me spijt.
Omdat mijn grote liefde niet vergeetachtig is.
Het maakt me niet uit of je gaat waar je ook gaat.
Het kan me niet schelen als je jezelf probeert te verliezen.
Ik vind je vrouw tot de dood
Voorbij verdriet en pijn
Ik ga de nachtweg af.
Laat de sterren Me oplichten
Ik ga de nachtweg af.
Omdat de schaduwen mijn metgezellen zijn.
Het maakt me niet uit of je gaat waar je ook gaat.
Het kan me niet schelen als je jezelf probeert te verliezen.
Ik vind je vrouw tot de dood
Voorbij verdriet en pijn
Ik ga de nachtweg af.
Laat de sterren Me oplichten
Ik ga de nachtweg af.
Omdat de schaduwen mijn metgezellen zijn.