Jorge Vercillo — Rima songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rima" van Jorge Vercillo.

Songteksten

Filha da poesia
Mãe da minha emoção
Sombra dessa magia
Luz da minha razão
Jóia rara em Sevilha
Obra-prima em Milão
Isca pra essa armadilha
Alvo do meu tesão
Pouso de um delírio
Pena da inspiração
Fruto ímpar do idílio
Asa, imaginação
Viga da amizade
Elo do meu viver
Doce de uma saudade
Chama do meu querer
Casa da harmonia
Rua que eu vou passar
Causa dessa alegria
Cama do meu sonhar
Tombo que se levanta
E suplanta a dor
H2O na planta
Pilha do meu robô
Monalisa sem tela
Novela sem tevê
Tudo que rima com ela
Eu falo com mais prazer
Filha da poesia
Porta-voz do esplendor
Que eu descobri um dia
Dona do meu amor
Yaô… Yaô, Yaô… Yaô…
Dona do meu amor
Yaô… Yaô Yaô… Yaô…
Dona do meu amor
Pouso de um delírio
Pena da inspiração
Fruto ímpar do idílio
Asa, imaginação
Viga da amizade
Elo do meu viver
Doce de uma saudade
Chama do meu querer
Casa da harmonia
Rua que eu vou passar
Causa dessa alegria
Cama do meu sonhar
Tombo que se levanta
E suplanta a dor
H2O na planta
Pilha do meu robô
Monalisa sem tela
Novela sem tevê
Tudo que rima com ela
Eu falo com mais prazer
Filha da poesia
Porta-voz do esplendor
Que eu descobri um dia
Dona do meu amor
Yaô… Yaô, Yaô… Yaô…
Dona do meu amor
Yaô… Yaô Yaô… Yaô…
Dona do meu amor

Songtekstvertaling

Dochter van poëzie
Moeder van mijn emotie
Schaduw van deze magie
Licht van mijn reden
Zeldzaam juweel in Sevilla
Meesterwerk in Milaan
Aas voor deze val
Doelwit van mijn geile
Een delirium landen
Pen van inspiratie
Oneven vrucht van idyll
Wing, imagination
Vriendschapsstraal
Link van mijn leven
Zoet van een verlangen
Vlam van mijn wil
Huis van harmonie
Street I ' ll pass
Oorzaak van deze vreugde
Bed of my dream
Val die stijgt
Ze is een vervanging voor pijn.
H2O in de installatie
Stapel van mijn robot
Monalisa zonder scherm
Roman zonder TV
Dat rijmt er allemaal op.
Ik spreek met meer plezier.
Dochter van poëzie
Woordvoerder voor splendor
Dat ik op een dag ontdekte
Eigenaar van mijn liefde
Ja ... Ja, Ja ... Ja.…
Eigenaar van mijn liefde
Yao ... Yao Yao ... Yao…
Eigenaar van mijn liefde
Een delirium landen
Pen van inspiratie
Oneven vrucht van idyll
Wing, imagination
Vriendschapsstraal
Link van mijn leven
Zoet van een verlangen
Vlam van mijn wil
Huis van harmonie
Street I ' ll pass
Oorzaak van deze vreugde
Bed of my dream
Val die stijgt
Ze is een vervanging voor pijn.
H2O in de installatie
Stapel van mijn robot
Monalisa zonder scherm
Roman zonder TV
Dat rijmt er allemaal op.
Ik spreek met meer plezier.
Dochter van poëzie
Woordvoerder voor splendor
Dat ik op een dag ontdekte
Eigenaar van mijn liefde
Ja ... Ja, Ja ... Ja.…
Eigenaar van mijn liefde
Yao ... Yao Yao ... Yao…
Eigenaar van mijn liefde