Joni Mitchell — Passion Play (When All The Slaves Are Free) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Passion Play (When All The Slaves Are Free)" van Joni Mitchell.

Songteksten

Magdalene is trembling
Like a washing on a line
Trembling and gleaming
Never before was a man so kind
Never so redeeming
Enter the multitudes
In Exxon blue, in radiation rose
Ecstasy, now you tell me Who you gonna get to do the dirty work
When all the slaves are free?
(Who're you gonna get?)
I am up a sycamore
Looking through the leaves
A sinner of some position
Who in the world can this heart healer be?
This magical physician
Enter the multitudes
In Exxon blue, in radiation rose
Misery, you tell me Who you gonna get to do the dirty work
When all the slaves are free?
(Who're you gonna get?)
Enter the multitudes
The walking wounded
They come to this diver of the heart
Of the multitudes
Thy kingdom come
Thy will be done
Oh, climb down, climb down he says to me From the middle of unrest
They think his light is squandered
But he sees a stray in the wilderness
And I see, how far I’ve wandered
Enter the multitudes
In Exxon blue, in radiation rose
Apathy, you tell me Who you gonna get to do the dirty work
When all the slaves are free?
(Who're you gonna get?)
Enter the multitudes
The walking wounded
They come to this diver of the heart
Of the multitudes
Thy kingdom come
Thy will be done
Oh, all around the marketplace
The buzzing of the flies
The buzzing and the stinging
Divinely barren and wickedly wise
The killer nails are ringing
Enter the multitudes
In Exxon blue, in radiation rose
Tragedy, now you tell me Who you gonna get to do the dirty work
When all the slaves are free?
(Who're you gonna get?)
(Who're you gonna get?)
(Who're you gonna get?)
(Who're you gonna get?)
(Who're you gonna get?)

Songtekstvertaling

Magdalena trilt
Als een wasserij op een lijn
Trillen en glanzen
Nooit eerder was een man zo aardig.
Nooit zo verlossend
Ga de menigte binnen.
In Exxon blue, in radiation rose
XTC, vertel me nu wie je het vuile werk gaat doen.
Als alle slaven vrij zijn?
Wie ga je halen?)
Ik ben op een sycamore
Kijken door de bladeren
Een zondaar van een of andere positie
Wie kan deze hartgenezer zijn?
Deze magische arts
Ga de menigte binnen.
In Exxon blue, in radiation rose
Misery, vertel me wie je het vuile werk gaat doen.
Als alle slaven vrij zijn?
Wie ga je halen?)
Ga de menigte binnen.
De wandelende gewonden
Ze komen naar deze Duiker van het hart
Van de menigten
Uw koninkrijk kome
Uw wil geschiede
Oh, klim naar beneden, klim naar beneden hij zegt tegen me vanuit het midden van onrust
Ze denken dat zijn licht verspild is.
Maar hij ziet een zwerver in de wildernis
En ik zie hoe ver ik ben afgedwaald.
Ga de menigte binnen.
In Exxon blue, in radiation rose
Apathie, vertel me wie je het vuile werk gaat doen.
Als alle slaven vrij zijn?
Wie ga je halen?)
Ga de menigte binnen.
De wandelende gewonden
Ze komen naar deze Duiker van het hart
Van de menigten
Uw koninkrijk kome
Uw wil geschiede
Overal op de markt
Het gezoem van de vliegen
Het zoemen en het steken
Goddelijk onvruchtbaar en goddeloos wijs
De killer nails rinkelen.
Ga de menigte binnen.
In Exxon blue, in radiation rose
Tragedie, vertel me nu wie je het vuile werk gaat doen.
Als alle slaven vrij zijn?
Wie ga je halen?)
Wie ga je halen?)
Wie ga je halen?)
Wie ga je halen?)
Wie ga je halen?)