Jonathan Thompson — Whirlwind of Lovers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whirlwind of Lovers" van Jonathan Thompson.
Songteksten
I went to the river to pray, to wash my life away
To wash my life away, no longer wished to stay
Out of the depths an angel came to me
An angel came to me saying, I can set you free
Above all this toil and strife, this tyranny
This tyranny, come take my hand and see
And when you’re feeling lonely when you’re feeling sad
Come to the river to wash and pray leave what you have
She took me by the hand and a myriad more behind
A myriad more behind singing this life is mine
A whirlwind of lovers were joining hands
Were joining hands from different lands
Soaring above this planet earth leaving wars behind
Leaving wars behind no boundaries were defined
And then I rubbed my eyes, laying by the bank
Laying by the bank and wondered what I drank
A flock of Starlings swept on by singing in the air
Singing in the air do not despair
What you see and what you get is only in your mind
Only in your mind clouding the sunshine
I went to the river to pray, to wash my life away
To wash my life away, no longer wished to stay
Songtekstvertaling
Ik ging naar de rivier om te bidden, om mijn leven weg te wassen.
Om mijn leven weg te wassen, wilde niet langer blijven.
Uit de diepte kwam een engel naar me toe.
Een engel kwam naar me toe en zei: "Ik kan je bevrijden."
Boven alles zwoegen en twisten, deze tirannie
Deze tirannie, kom neem mijn hand en zie
En als je je eenzaam voelt als je je verdrietig voelt
Kom naar de rivier om te wassen en te bidden laat wat je hebt
Ze nam me bij de hand en een myriad meer achter
Een myriad meer achter het zingen dit leven is van mij
Een wervelwind van minnaars waren hand in hand
Waren hand in hand uit verschillende landen
Zwevend boven deze planeet aarde liet oorlogen achter
Oorlogen achterlaten zonder grenzen werden gedefinieerd
En toen wreef ik over mijn ogen, liggend bij de bank
Ik lag bij de bank en vroeg me af wat ik dronk.
Een zwerm spreeuwen die door de lucht zingen
Zingen in de lucht wanhoop niet
Wat je ziet en wat je krijgt, zit alleen in je hoofd.
Alleen in je gedachten vertroebelt de zon
Ik ging naar de rivier om te bidden, om mijn leven weg te wassen.
Om mijn leven weg te wassen, wilde niet langer blijven.