Jonathan Richman And The Modern Lovers — Roller Coaster By the Sea songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Roller Coaster By the Sea" van Jonathan Richman And The Modern Lovers.

Songteksten

You see I went on the roller coaster last night when I was feeling bad
Down by the sea in Santa Cruz and I was feeling sad
But we went down, and around, and it knocked me out of my head
Well, I went on the coaster and my heart was heavy as lead
But we went down, and around, and it knocked me out of my head
I say whoa-oh-oh, for it knocked me out of my head. Let’s go…
Hey roller coaster by the sea, thank you for helping me
And roller coaster by the water, made me feel more as I oughtta
Well, you knocked me out of my head
See, I went on a roller coaster last night when I was feelin' bad
We were down by the sea in Santa Cruz, and I was sadder than sad
But we went down, and around, and it knocked me out of my head
Hey, when I went on the coaster, my heart was heavy as lead
But we went down, down, and around, and it knocked me out of my head
Well, it knocked me out of my head
Hey, roller coaster by the sea, thank you for helping me
Roller coaster by the water, you made me feel more as I oughtta
Yes, you knocked me out of my head

Songtekstvertaling

Ik ben gisteren in de achtbaan geweest toen ik me slecht voelde.
Bij de zee in Santa Cruz en ik voelde me verdrietig.
Maar we gingen neer, en rond, en het sloeg me uit mijn hoofd
Nou, ik ging op de onderzetter en mijn hart was zo zwaar als lood
Maar we gingen neer, en rond, en het sloeg me uit mijn hoofd
Ik zeg whoa-oh-oh, want het sloeg me uit mijn hoofd. Laten we gaan.…
Hé, achtbaan bij de zee, bedankt voor je hulp.
En de achtbaan bij het water, liet me meer voelen als ik moest
Nou, je sloeg me uit mijn hoofd
Ik heb gisteren in een achtbaan gezeten toen ik me slecht voelde.
We waren bij de zee in Santa Cruz, en ik was zieliger dan verdrietig.
Maar we gingen neer, en rond, en het sloeg me uit mijn hoofd
Toen ik in de achtbaan ging, was mijn hart zo zwaar als lood.
Maar we gingen neer, Neer, en rond, en het sloeg me uit mijn hoofd
Nou, het sloeg me uit mijn hoofd
Hé, achtbaan bij de zee, bedankt voor je hulp.
Achtbaan bij het water, Je liet me meer voelen als ik moest
Ja, je sloeg me uit mijn hoofd.