Jonas — Young songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Young" van Jonas.
Songteksten
You got that burning in your eyes
Always a creature of the night
Just like a bullet into life, young & reckless!
But I am the one who knows the truth,
When all the lights go down on you,
You’re finding it hard to make it through,
Young & reckless!
A boy asleep in the darkest light,
A girl awakes to another guy,
But he knows, the hole inside it’s all her
He’s reaching out, but she cannot hear
Through all the stars that are falling near
He wants the noise to disappear, yeah yeah!
You got that burning in your eyes
Always a creature of the night
Just like a bullet into life, young & reckless!
But I am the one who knows the truth,
When all the lights go down on you,
You’re finding it hard to make it through,
Young & reckless!
She doesn’t stay, but she has to leave
To run away is the hardest thing
He knows for now she’s best alone
Ooh, she finds the beauty in the pain
He wants to help but it’s only?
It’s so hard to see those broken wings!
You got that burning in your eyes
Always a creature of the night
Just like a bullet into life, young & reckless!
But I am the one who knows the truth,
When all the lights go down on you,
You’re finding it hard to make it through,
Young & reckless!
Baby baby, it’s so hard
Baby baby, it’s so hard
You got that burning in your eyes
Always a creature of the night
Just like a bullet into life, young & reckless!
But I am the one who knows the truth,
When all the lights go down on you,
You’re finding it hard to make it through,
Young & reckless!
Songtekstvertaling
Je hebt die brand in je ogen.
Altijd een schepsel van de nacht
Net als een kogel in het leven, jong en roekeloos!
Maar ik ben degene die de waarheid kent.,
Als alle lichten op je uitgaan,
Je vindt het moeilijk om er doorheen te komen.,
Jong en roekeloos!
Een jongen die slaapt in het donkerste licht,
Een meisje ontwaakt bij een andere man.,
Maar hij weet het, het gat erin is allemaal van haar.
Hij reikt uit, maar ze kan het niet horen.
Door alle sterren die in de buurt vallen
Hij wil dat het geluid verdwijnt.
Je hebt die brand in je ogen.
Altijd een schepsel van de nacht
Net als een kogel in het leven, jong en roekeloos!
Maar ik ben degene die de waarheid kent.,
Als alle lichten op je uitgaan,
Je vindt het moeilijk om er doorheen te komen.,
Jong en roekeloos!
Ze blijft niet, maar ze moet weg.
Weglopen is het moeilijkste.
Hij weet voorlopig dat ze het beste alleen is.
Ooh, ze vindt de schoonheid in de pijn
Hij wil helpen, maar het is alleen?
Het is zo moeilijk om die gebroken vleugels te zien!
Je hebt die brand in je ogen.
Altijd een schepsel van de nacht
Net als een kogel in het leven, jong en roekeloos!
Maar ik ben degene die de waarheid kent.,
Als alle lichten op je uitgaan,
Je vindt het moeilijk om er doorheen te komen.,
Jong en roekeloos!
Schatje, het is zo moeilijk.
Schatje, het is zo moeilijk.
Je hebt die brand in je ogen.
Altijd een schepsel van de nacht
Net als een kogel in het leven, jong en roekeloos!
Maar ik ben degene die de waarheid kent.,
Als alle lichten op je uitgaan,
Je vindt het moeilijk om er doorheen te komen.,
Jong en roekeloos!