Jonas — Edge of Seventeen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Edge of Seventeen" van Jonas.

Songteksten

Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she’s singing,
Who, who, who
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she’s singing
Oh baby oh said oh And the days go by Like a strand in the wind
In the web that is my own
I begin again
Said to my friend, baby
Nothin' else mattered
He was no more, than a baby then
Well he, seemed broken hearted
Something within him
But the moment, that I first laid,
Eyes, on, him, all alone,
On the edge of, seventeen
I went today, maybe I will go again,
Tomorrow
And the music there it was hauntingly,
Familiar
And I see you doing,
What I try to do for me With the words from a poet,
And the voice from a choir
And a melody, nothing else mattered
The clouds, never expect it,
When it rains
But the sea changes colors,
But the sea,
Does not change
And so, with the slow… graceful flow.
Of age
I went forth, with an age old,
Desire, to please
On the edge of, seventeen
Well then suddenly
There was no one, left standing
In the hall, yeah, yeah,
In a flood of tears
That no one really ever heard fall at all
Oh I went searchin' for an answer,
Up the stairs, and down the hall
Not to find an answer
Just to hear the call
Of a nightbird, singing
Come away, come away
Well I hear you in the morning
And I hear you
At nightfall
Sometime to be near you
Is to be unable, to hear you
My love
I’m a few years older than you
Are (I'm a few years older than you) my love
Just like the white winged dove,
Sings a song
Sounds like she’s singing
Oh baby, oh, said

Songtekstvertaling

Net als de witte gevleugelde duif
Zingt een lied
Klinkt alsof ze zingt.,
Wie, wie, wie
Net als de witte gevleugelde duif
Zingt een lied
Klinkt alsof ze zingt.
Oh baby oh said oh And the days go by Like a strand in the wind
In het web dat van mij is
Ik begin opnieuw.
Zei tegen mijn vriend, baby
Niets anders deed ertoe.
Hij was toen niet meer dan een baby.
Hij leek een gebroken hart te hebben.
Er zit iets in hem.
Maar het moment, dat ik voor het eerst,
Ogen, op hem, helemaal alleen.,
Op de rand van, 17
Ik ging vandaag, misschien ga ik nog een keer.,
Morgen
En de muziek daar was hauntly,
Vertrouwd
En ik zie je,
Wat ik probeer te doen met de woorden van een dichter,
En de stem van een koor
En een melodie, niets anders deed ertoe.
De wolken, verwacht het nooit,
Als het regent
Maar de zee verandert van kleur,
Maar de zee,
Verandert niet
En zo, met de langzame ... gracieuze stroom.
Leeftijd
Ik ging naar buiten, met een leeftijd oude,
Desire, to please
Op de rand van, 17
Nou dan plotseling
Er was niemand, die bleef staan.
In de hal, ja, ja,
In een vloed van tranen
Dat niemand ooit de val heeft gehoord
Ik zocht een antwoord.,
De trap op en door de gang.
Geen antwoord vinden
Gewoon om de oproep te horen.
Van een nachtvogel die zingt
Kom mee.
Ik hoor je morgenochtend.
En ik hoor je.
Bij zonsondergang
Ergens om bij je te zijn.
Is om niet in staat te zijn, om je te horen
Mijn liefste.
Ik ben een paar jaar ouder dan jij.
Ben (ik ben een paar jaar ouder dan jij) mijn liefde
Net als de witte gevleugelde duif,
Zingt een lied
Klinkt alsof ze zingt.
Oh baby, oh, said