Jonah Matranga — Fathers & Daughters songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fathers & Daughters" van Jonah Matranga.
Songteksten
I’m always crying on planes.
I’m wondering how birds find their way.
There are so many things I don’t understand.
What makes a women not love a man that loves her?
I think I should just be alone.
I think I should find my way home.
There are wires and maps that were given to me,
By my mother and father that let me believe what I wonder.
Fathers and daughters, mothers and sons.
What came before and what wil go on?
The memory of the night, the question of dawn,
In some little way one saves the next,
And this the way we go on.
I can’t even figure out friends.
It no wonder Gods words get bent.
Through ego and fear, the liquor and sex.
Some folks believe they’re the special and next thing to save us.
But there’s no way that we save ourselves.
That’s like beleiveing in hell.
Clumsy and mean, confused and free.
But maybe we learn from the traps that we lay when they hurt us.
I am a world from my girl,
And I try to show her the world.
But some of the failers that warns of the past
If I let in the lessons she might learn to out last all my errors.
Fathers and daughters, mothers and sons.
What came before and what wil go on?
The memory of the night, the question of dawn,
In some little way one saves the next.
And this the way we go on.
This is the way we go on.
This is the way we go on.
Songtekstvertaling
Ik huil altijd in vliegtuigen.
Ik vraag me af hoe vogels hun weg vinden.
Er zijn zoveel dingen die ik niet begrijp.
Waarom houdt een vrouw niet van een man die van haar houdt?
Ik denk dat ik gewoon alleen moet zijn.
Ik denk dat ik de weg naar huis moet vinden.
Er zijn draden en kaarten die aan mij zijn gegeven.,
Door mijn moeder en vader die me lieten geloven wat ik me afvraag.
Vaders en dochters, moeders en zonen.
Wat kwam er voor en wat gaat er verder?
The memory of the night, the question of dawn,
Op een of andere manier redt men de volgende,
En zo gaan we verder.
Ik weet niet eens wat vrienden zijn.
Geen wonder dat Gods woorden verbogen worden.
Door ego en angst, drank en seks.
Sommige mensen geloven dat ze de speciale zijn en de volgende om ons te redden.
Maar we kunnen onszelf niet redden.
Dat is alsof je in de hel zit.
Onhandig en gemeen, verward en vrij.
Maar misschien leren we van de vallen die we leggen als ze ons pijn doen.
Ik ben een wereld van mijn meisje,
En ik probeer haar de wereld te laten zien.
Maar sommige van de mislukkelingen die waarschuwen voor het verleden
Als ik de lessen erbij laat, kan ze misschien al mijn fouten uit de weg gaan.
Vaders en dochters, moeders en zonen.
Wat kwam er voor en wat gaat er verder?
The memory of the night, the question of dawn,
Op een of andere manier redt men de volgende.
En zo gaan we verder.
Zo gaan we verder.
Zo gaan we verder.