Jomo from Kajiado — Reckless songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Reckless" van Jomo from Kajiado.
Songteksten
Break illusions, in my head, make me sad, tell me Elvis is dead?
Make little people, I can try, let’s smile and cry.
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
Don’t take offense, you are my sorrow.
But when I say (when I say), you’re fucking madness (you're fucking madness).
Don’t take offense, you are my sorrow.
I walked, a thousand miles, I will burn, one million of lies.
Your words, are the same as pain, just like, cold rain.
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
Don’t take offense, you are my sorrow.
But when I say (when I say), you’re fucking madness (you're fucking madness).
Don’t take offense, you are my sorrow.
I’m sitting in the empty room, I feel, I’m not alone.
There are many faces, in the walls, they have been here, too long.
Please take my hand and get me out, please give me chance, to breath and kill
me, with your kiss
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
Don’t take offense, you are my sorrow.
But when I say (when I say), you’re fucking madness (you're fucking madness).
Don’t take offense, you are my sorrow.
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
And when I say (when I say), you’re fucking reckless, don’t take offense,
you are my sorrow.
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
And when I say (when I say), you’re fucking reckless, don’t take offense,
you are my sorrow.
Songtekstvertaling
Illusies breken, in mijn hoofd, me verdrietig maken, zeggen dat Elvis dood is?
Maak kleine mensen, Ik kan het proberen, laten we lachen en huilen.
En als Ik zeg (en als Ik zeg), ben je verdomd roekeloos (je neukt
roekeloos).
Neem me niet kwalijk, je bent mijn verdriet.
Maar als ik zeg (als ik zeg), je bent verdomde waanzin (je bent verdomde waanzin).
Neem me niet kwalijk, je bent mijn verdriet.
Ik liep, duizend mijl, Ik zal branden, een miljoen leugens.
Jouw woorden, zijn hetzelfde als pijn, net als koude regen.
En als Ik zeg (en als Ik zeg), ben je verdomd roekeloos (je neukt
roekeloos).
Neem me niet kwalijk, je bent mijn verdriet.
Maar als ik zeg (als ik zeg), je bent verdomde waanzin (je bent verdomde waanzin).
Neem me niet kwalijk, je bent mijn verdriet.
Ik zit in de lege kamer, Ik voel dat ik niet alleen ben.
Er zijn veel gezichten, in de muren, ze zijn hier al te lang.
Neem m ' n hand en haal me eruit. geef me de kans om te ademen en te doden.
ik, met je kus
En als Ik zeg (en als Ik zeg), ben je verdomd roekeloos (je neukt
roekeloos).
Neem me niet kwalijk, je bent mijn verdriet.
Maar als ik zeg (als ik zeg), je bent verdomde waanzin (je bent verdomde waanzin).
Neem me niet kwalijk, je bent mijn verdriet.
En als Ik zeg (en als Ik zeg), ben je verdomd roekeloos (je neukt
roekeloos).
En als Ik zeg, dat je roekeloos bent, neem dan geen aanstoot.,
jij bent mijn verdriet.
En als Ik zeg (en als Ik zeg), ben je verdomd roekeloos (je neukt
roekeloos).
En als Ik zeg, dat je roekeloos bent, neem dan geen aanstoot.,
jij bent mijn verdriet.