Johnny Rain — Harveston Lake songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Harveston Lake" van Johnny Rain.
Songteksten
The love affair too much to bear
I’m well aware
You said you needed me but I was always there
I was always here
Your heart was scared I guess that’s fair
But no one compared
Hallucinating you was a like a mouth of air
Such a breath of air
I wonder if you ever love someone as much as you say you love me No other one could ponder up a love enough to make me feel complete
Oh how did you save me?
When no one else thought I was worth saving?
You keep my soul racing
You kissed my lips and oh baby
Meet me at the lake tonight
Will you ever take the dive?
Look at me baby
I see heaven in your eyes
(Still my angel)
There was a time it wasn’t beautiful
A love that’s blind will never truly grow
So I will drown, yeah drown
Save me When no one else thought I was worth saving
You keep my soul racing
You kissed my lips and oh baby
(Hook)
You hurt my heart
You hurt my heart
You hurt my soul
We fall apart, apart so hard, but don’t let go We don’t let go
Songtekstvertaling
De liefdesaffaire is te zwaar.
Dat Weet ik.
Je zei dat je me nodig had, maar ik was er altijd.
Ik was altijd hier.
Je hart was bang. dat is eerlijk.
Maar niemand vergeleken
Je hallucineren was als een mond vol lucht.
Zo ' n adem van lucht
Ik vraag me af of je ooit zoveel van iemand houdt als je zegt dat je van me houdt niemand anders kan nadenken over een liefde genoeg om me compleet te laten voelen
Hoe heb je me gered?
Toen niemand anders dacht dat ik het redden waard was?
Je laat mijn ziel racen
Je kuste mijn lippen en oh baby
Kom vanavond naar het meer.
Ga je ooit de duik nemen?
Kijk naar me, schatje.
Ik zie de hemel in je ogen
(Nog steeds mijn engel)
Er was een tijd dat het niet mooi was.
Een blinde liefde zal nooit echt groeien
Dus ik verdrink, Ja verdrink
Red me toen niemand anders dacht dat ik het waard was om te redden.
Je laat mijn ziel racen
Je kuste mijn lippen en oh baby
(Haak)
Je doet mijn hart pijn.
Je doet mijn hart pijn.
Je kwetst mijn ziel.
We vallen uit elkaar, zo hard uit elkaar, maar laat niet los We laten niet los