Johnny Horton — North To Alaska songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "North To Alaska" van Johnny Horton.
Songteksten
Way up north, north to Alaska, way up north, north to Alaska
North to Alaska, go north, the rush is on North to Alaska, go north, the rush is on Big Sam left Seattle in the year of ninety-two
With George Pratt, his partner, and brother Billy too
They crossed the Yukon River and they found the bonanza gold
Below that old white mountain, just a little south-east of Nome
Sam crossed the Majestic mountains to the valleys far below
He talked to his team of huskies as he mushed on through the snow
With the northern lights a-runnin' wild in the Land of the Midnight Sun
Yes Sam McCord was a mighty man in the year of nineteen-one
Where the river is windin', big nuggets they’re findin'
North to Alaska, go north, the rush is on Way up north, north to Alaska, way up north, north to Alaska
North to Alaska, go north, the rush is on North to Alaska, go north, the rush is on George turned to Sam with his gold in his hand
Said, «Sam, you’re lookin' at a lonely, lonely man
I’d trade all the gold that’s buried in this land
For one small band of gold to place on sweet little Jenny’s hand»
«'Cause a man needs a woman to love him all the time
Remember, Sam, a true love is so hard to find
I’d build for my Jenny, a honeymoon home
Below that old white mountain, just a little south-east of Nome»
Where the river is windin' big nuggets they’re findin'
North to Alaska, go north, the rush is on North to Alaska, go north, the rush is on Way up north, north to Alaska, way up north, north to Alaska
Way up north, north to Alaska, way up north, north to Alaska
Way up north
Songtekstvertaling
Ver naar het noorden, noord naar Alaska, ver naar het noorden, noord naar Alaska
North to Alaska, go north, the rush is on North to Alaska, go north, the rush is on Big Sam verliet Seattle in het jaar 92
Met George Pratt, zijn partner, en broer Billy ook.
Ze staken de Yukon rivier over en vonden het goud van bonanza.
Onder die oude witte berg, iets ten zuidoosten van Nome.
Sam stak de majestueuze bergen over naar de valleien ver onder
Hij sprak met zijn team van huskies terwijl hij door de sneeuw liep.
Met de noorderlichten in het land van de middernachtzon
Ja, Sam McCord was een machtig man in het jaar negentien-een
Waar de rivier is windin', grote nuggets ze findin'
North to Alaska, go north, the rush is on Way up north, north to Alaska, way up north, north to Alaska
North to Alaska, go north, the rush is on North to Alaska, go north, the rush is on George turned to Sam with his gold in his hand
Hij zei: "Sam, Je kijkt naar een eenzame man
Ik zou al het goud ruilen dat in dit land begraven ligt.
Voor een kleine gouden band om te plaatsen op lieve kleine Jenny ' s hand»
"Omdat een man een vrouw nodig heeft om altijd van hem te houden
Vergeet niet, Sam, een ware liefde is zo moeilijk te vinden
Ik zou bouwen voor mijn Jenny, een huwelijksreis thuis
Onder die oude witte berg, iets ten zuidoosten van Nome. »
Waar de rivier grote nuggets wint.
North to Alaska, go north, the rush is on North to Alaska, go north, the rush is on Way up north, north to Alaska, way up north, north to Alaska
Ver naar het noorden, noord naar Alaska, ver naar het noorden, noord naar Alaska
Ver naar het noorden