Johnny Horton — Child's Side of Life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Child's Side of Life" van Johnny Horton.

Songteksten

There was a Yankee Colonel
In 1862
Who fell in Love with a Southern Belle
Where the Sweet Magnolia Bloom
He wondered why folks laughed at him
When He went riding by
But little did he know that she was
A-courting on the side
Joe’s Been A-gettin' there
Joe’s been a-flyin
Joe’s been a gettin there
All this time
Joe’s been a-gettin' there
Joe’s been a-flyin
Joe’s been a-gettin' there
Beatin' his time
He walked her up the mountain
He named it to her there
He offered her a band of gold
And his name to share
She said that she would marry him
And even set the day
But little did he know that
She loved a soldier boy in grey
Joe’s Been A-gettin' there
Joe’s been a-flyin
Joe’s been a gettin there
All this time
Joe’s been a-gettin' there
Joe’s been a-flyin
Joe’s been a-gettin' there
Beatin' his time
She took the love he offered
She took his silver too
She took every little thing from
Colonel dressed in blue
She wouldn’t let him hold her
In a fond embrace and
When he tried to kiss his bride
She laughed right in his face
Joe’s Been A-gettin' there
Joe’s been a-flyin
Joe’s been a gettin there
All this time
Joe’s been a-gettin' there
Joe’s been a-flyin
Joe’s been a-gettin' there
Beatin' his time
He woke up one morning
And found himself alone
And all she left was a letter
That said:
«Good-bye, farewell, I’m gone»
No doubt he was a mighty man
Where the heroes fell
But all is fair in love and war
And he lost his southern belle
Joe’s Been A-gettin' there
Joe’s been a-flyin
Joe’s been a gettin there
All this time
Joe’s been a-gettin' there
Joe’s been a-flyin
Joe’s been a-gettin' there
Beatin' his time

Songtekstvertaling

Er was een Yankee kolonel.
In 1862
Die verliefd werd op een zuidelijke Belle.
Waar de zoete Magnolia bloeit
Hij vroeg zich af waarom mensen hem uitlachten.
Toen hij langs reed
Maar hij wist niet dat ze ...
A-het hof maken aan de zijkant
Joe is er al.
Joe heeft gevlogen.
Joe ' s been a gettin there
Al die tijd
Joe is er al.
Joe heeft gevlogen.
Joe is er al.
Z' n tijd verdoen.
Hij bracht haar de berg op.
Hij noemde het naar haar daar.
Hij bood haar een gouden band aan.
En zijn naam om te delen
Ze zei dat ze met hem zou trouwen.
En zelfs de dag bepalen
Maar weinig wist hij dat
Ze hield van een soldaatje in het grijs.
Joe is er al.
Joe heeft gevlogen.
Joe ' s been a gettin there
Al die tijd
Joe is er al.
Joe heeft gevlogen.
Joe is er al.
Z' n tijd verdoen.
Ze nam de liefde aan die hij aanbood.
Ze nam zijn zilver ook mee.
Ze nam elk klein ding van
Kolonel gekleed in blauw
Hij mocht haar niet vasthouden.
In een liefdevolle omhelzing en
Toen hij probeerde zijn bruid te kussen
Ze lachte recht in zijn gezicht.
Joe is er al.
Joe heeft gevlogen.
Joe ' s been a gettin there
Al die tijd
Joe is er al.
Joe heeft gevlogen.
Joe is er al.
Z' n tijd verdoen.
Hij werd op een ochtend wakker.
En vond zichzelf alleen
En alles wat ze achterliet was een brief.
Dat gezegd hebbende.:
"Vaarwel, vaarwel, ik ben weg»
Ongetwijfeld was hij een machtig man.
Waar de helden vielen
Maar alles is eerlijk in liefde en oorlog
En hij verloor zijn zuidelijke belle
Joe is er al.
Joe heeft gevlogen.
Joe ' s been a gettin there
Al die tijd
Joe is er al.
Joe heeft gevlogen.
Joe is er al.
Z' n tijd verdoen.