Johnny Hallyday — Une boum chez John songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Une boum chez John" van Johnny Hallyday.

Songteksten

Si tu m’avais dit ce soir je vais chez John
Je n’aurais pas donné vingt-trois coup de téléphone
Si tu m’avais dit que t’allais danser chez lui
Je ne serais pas devenu cinglé
J’aurais pas crevé les pneus de tes amis
Et j’aurais pas sorti tous les crooneurs d’Orly
Si tu m’avais dit je vais chez John
Si tu voulais pas, oh oui, que je te soupçonne
Fallait me dire voilà je vais chez John
En allant chez Johnny tu fais de mal à personne
Mais bon sang je ne? pas
J’ai fais des dégâts, un drôle de fracas
Et j’ai ameuté tous les flics du quartier
Si tu m’avais dit je vais chez John
Si tu voulais pas, oh oui, que je te soupçonne
Fallait me dire voilà je vais chez John
En allant chez Johnny tu fais de mal à personne
Mais moi, bon sang je ne? pas
J’ai fais des dégâts, un drôle de fracas
Et j’ai ameuté tous les flics du quartier
Si tu m’avais dit je vais chez John
Si tu veux, baby, qu’un jour je te pardonne
Tous les embêtements que tu m’occasionne
N’oublie plus maintenant de prévenir ta bonne
Quand y aura une boum chez John
Et si tu veux faire encore mieux
Et si tu veux vraiment que je sois très content
Laisse tomber ce bon John…

Songtekstvertaling

Als je me vanavond had verteld dat ik naar John ' s
Ik zou geen 23 telefoontjes hebben gegeven.
Als je had gezegd dat je bij hem zou dansen.
Ik zou niet gek geworden zijn.
Ik zou de banden van je vrienden niet doorboord hebben.
En ik zou niet alle crooneurs in Orly hebben uitgeschakeld.
Als je had gezegd dat ik naar John zou gaan.
Als je niet wilde, oh ja, ik verdenk je.
Je moest me vertellen dat ik naar John ga.
Door naar Johnny te gaan, doe je niemand pijn.
Maar waarom niet? niet
Ik heb wat schade aangericht, een grappige knal.
En ik heb elke agent in de buurt.
Als je had gezegd dat ik naar John zou gaan.
Als je niet wilde, oh ja, ik verdenk je.
Je moest me vertellen dat ik naar John ga.
Door naar Johnny te gaan, doe je niemand pijn.
Maar ik niet? niet
Ik heb wat schade aangericht, een grappige knal.
En ik heb elke agent in de buurt.
Als je had gezegd dat ik naar John zou gaan.
Als je wilt, schat, zal ik je ooit vergeven.
Alle moeite die je me geeft
Vergeet je dienstmeisje niet te waarschuwen.
Als er een knal is bij John ' s
En als je het nog beter wilt doen
En als je echt wilt dat ik heel gelukkig ben
Laat die goede John los.…