Johnny Hallyday — Ton Fils songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ton Fils" van Johnny Hallyday.

Songteksten

On perd sa vie parfois
A devoir la gagner.
Y en a qui naissent rois,
D’autres du mauvais côté.
Toi, tu viens d’un pays que t’as presque oublié,
De sable et de soleil et d'éternel été.
Ceux qui ont de la chance y passent leurs vacances
Mais ceux qui y sont nés ne peuvent y travailler.
Après toutes ces années juste pour exister,
J’ai juste envie de dire à tes yeux fatigués:
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi,
Qu’on le respecte, mieux, qu’on le vouvoie,
Comme un homme, un monsieur qui ne baisse pas les yeux,
Pareil à tous ces gens qui parlent sans accent.
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi,
Qu’il ait toutes ses chances, tous ses droits,
Qu’il ait une signature, des mains blanches, une voiture
Et des papiers d’identité à perpétuité.
T’es pas un grand causeur. On t’l’a jamais demandé.
T’as payé en sueur le prix qu’il faut payer.
Tu voulais qu’il ait tout sans jamais rien compter
Pour qu’il ait toutes ses chances comme les enfants de France,
Pour un dernier désir pour une ultime envie,
La seule raison de croire à un sens à ta vie.
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi,
Qu’on le respecte, mieux, qu’on le vouvoie,
Comme un homme, un monsieur qui ne baisse pas les yeux,
Pareil à tous ces gens qui parlent sans accent.
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi,
Qu’il ait toutes ses chances, tous ses droits,
Qu’il ait une signature, des mains blanches, une voiture,
Et des papiers d’identité à perpétuité.

Songtekstvertaling

Soms verliezen we ons leven.
Om het te moeten winnen.
Er zijn koningen geboren,
Anderen aan de verkeerde kant.
Je komt uit een land dat je bijna vergeten bent.,
Zand en zon en eeuwige zomer.
Degenen die geluk hebben brengen hun vakantie daar door.
Maar zij die daar geboren zijn, kunnen daar niet werken.
Na al die jaren om te bestaan,
Ik wil je vermoeide ogen vertellen:
Ik wou dat je zoon beter leefde dan jij.,
Laten we hem respecteren, beter, laten we Hem loven.,
Als een man, een heer die zijn ogen niet laat zakken,
Net als al die mensen die praten zonder een accent.
Ik wou dat je zoon beter leefde dan jij.,
Moge hij al zijn kansen hebben, al zijn rechten.,
Dat hij een handtekening heeft, witte handen, een auto
En ID ' s voor eeuwig.
Je bent geen grote prater. Je bent nooit gevraagd.
Je betaalde de prijs in het zweet.
Je wilde dat hij alles kreeg zonder ooit iets te tellen.
Zodat hij al zijn kansen heeft zoals de kinderen van Frankrijk.,
Voor een laatste verlangen naar een ultieme wens,
De enige reden om te geloven in betekenis in je leven.
Ik wou dat je zoon beter leefde dan jij.,
Laten we hem respecteren, beter, laten we Hem loven.,
Als een man, een heer die zijn ogen niet laat zakken,
Net als al die mensen die praten zonder een accent.
Ik wou dat je zoon beter leefde dan jij.,
Moge hij al zijn kansen hebben, al zijn rechten.,
Dat hij een handtekening heeft, witte handen, een auto,
En ID ' s voor eeuwig.