Johnny Hallyday — Si c'était à refaire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si c'était à refaire" van Johnny Hallyday.

Songteksten

Parfois
Je regarde en arrière
Et l’ombre
Dévoile ses mystères
Trop souvent
Dans mes nuits solitaires
J’ai traversé
Des brouillards éphémères
Mais à quoi bon vouloir brûler
Ce qui a fait ma vie?
Non je n’ai rien à regretter
Aujourd’hui
De ce que je suis
Si c'était à refaire
J’irais jusqu’au bout
Vers ta lumière
Pour arriver jusqu'à toi
Si c'était à refaire
Je referais tout
Même à genoux
Puisque ma vie c'était toi
Ma vie
N'était faite que de sable
Faux rendez-vous
Photos sans souvenirs
Aujourd’hui
Tu écris dans le marbre
Par ton regard
Tu construis mon empire
Même le temps veut s’arrêter
A chacun de tes pas
Pourquoi devrais-je tout effacer?
Mon passé
M’a conduit vers toi
Si c'était à refaire
Je revivrais tout
Toutes mes guerres
Pour renaître avec toi
Si c'était à refaire
Je referais tout
J’accepterais tout
Même ces années sans toi
Mes descentes aux enfers
Tous ces mauvais coups
Il fallait tout ça
Pour arriver jusqu'à toi
Mais si c'était à refaire
Je réécrirais tout
Toutes ces prières
Qui ne chantaient que pour toi
Jusqu’au coeur du désert
J’irais comme un fou
Te chercher partout
Pour t’emmener avec moi
Pour t’emmener avec moi

Songtekstvertaling

Soms
Ik kijk om
En schaduw
Onthul zijn mysteries.
Te vaak
In mijn eenzame nachten
Ik ging over
Kortstondige mist
Maar wat goed is om te willen branden
Wat maakte mijn leven?
Nee, Ik heb niets om spijt van te hebben.
Vandaag
Van wat ik ben
Als het opnieuw gedaan zou worden
Ik zou er helemaal voor gaan.
Naar uw licht
Om bij jou te komen
Als het opnieuw gedaan zou worden
Ik zou het allemaal opnieuw doen.
Zelfs op de knieën.
Sinds mijn leven Jij was
Mijn leven
Was alleen gemaakt van zand
Valse afspraak
Foto ' s zonder herinneringen
Vandaag
Je schrijft in het marmer
Bij je ogen
Je bouwt mijn rijk op.
Zelfs de tijd wil stoppen.
Elke stap van de weg
Waarom zou ik alles wissen?
Mijn verleden
Leidde me naar jou
Als het opnieuw gedaan zou worden
Ik zou alles herbeleven
Al mijn oorlogen
Om met jou herboren te worden
Als het opnieuw gedaan zou worden
Ik zou het allemaal opnieuw doen.
Ik zou alles accepteren.
Zelfs die jaren zonder jou.
Mijn afstammelingen naar de onderwereld
Al die slechte schoten.
Het moet dit allemaal geweest zijn.
Om bij jou te komen
Maar als het weer gedaan zou worden
Ik zou alles herschrijven
Al die gebeden
Die alleen voor jou zong.
Naar het hart van de woestijn
Ik zou gek worden.
Ik zoek je overal.
Om je mee te nemen.
Om je mee te nemen.