Johnny Hallyday — Les coups songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les coups" van Johnny Hallyday.

Songteksten

Les coups
Quand ils vous arrivent
Oh oui, ça fait mal
Les coups
Qui apprennent à vivre
Oh oui, ça fait mal
Avant de faire un homme d’un tout petit enfant
Il en faudra combien pour qu’il devienne un grand?
Combien de fois à terre il lui faudra tomber et
Sans pleurer apprendre à se relever?
Il deviendra un homme petit à petit
En apprenant les dures leçons de la vie
Les coups
Quand ils vous arrivent
Oh oui, ça fait mal
Les coups
Qui apprennent à vivre
Oh oui, ça fait mal
Aujourd’hui, je sais qu’on n’a rien sans lutter
Le prix de l’amour, celui de l’amitié
Quand on est le premier, ceux qui vous crient, «Bravo»
Et puis ceux qui voudraient vous voir un jour KO
Les coups
Un jour ne font plus peur
Les coups
Qui vous font mal au coeur
Un coup de bonheur qui vient au bon moment
Un coup d’espoir au milieu des tourments
Plus les coups sont durs et plus vite on apprend
A devenir quelqu’un qui se défend
Oh oui, les coups
Un jour ne font plus peur
Les coups
Qui vous font mal au coeur
Les coups
Quand ils vous arrivent
Les coups
Oui ça fait mal
Les coups

Songtekstvertaling

Blazen
Als ze jou overkomen
Oh ja, het doet pijn.
Blazen
Die leren leven
Oh ja, het doet pijn.
Voordat je een man maakt van een heel klein kind
Hoeveel kost het om een grote te worden?
Hoe vaak naar de grond zal moeten vallen en
Zonder te huilen leren opstaan?
Hij zal een man worden, beetje bij beetje.
Leren van de harde lessen van het leven
Blazen
Als ze jou overkomen
Oh ja, het doet pijn.
Blazen
Die leren leven
Oh ja, het doet pijn.
Vandaag Weet ik dat we niets hebben zonder te vechten.
De prijs van liefde, die van vriendschap
Als je de eerste bent, roepen degenen die tegen je schreeuwen: "Bravo!»
En dan degenen die je op een dag willen zien KO
Blazen
Eén dag niet langer bang zijn
Blazen
Dat doet pijn aan je hart.
Een gelukstempel dat op het juiste moment komt
Een spuitje hoop in het midden van de kwelling
Hoe harder de slagen, hoe sneller we leren
Om iemand te worden die zichzelf verdedigt.
Oh ja, de schoten.
Eén dag niet langer bang zijn
Blazen
Dat doet pijn aan je hart.
Blazen
Als ze jou overkomen
Blazen
Ja, het doet pijn.
Blazen