Johnny Hallyday — Les chevaliers du ciel songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les chevaliers du ciel" van Johnny Hallyday.
Songteksten
Les chevaliers du ciel, dans un bruit de tonnerre
À deux pas du soleil, vont chercher la lumière.
Moitié anges et moitié démons, mauvaises têtes mais gentils garçons
Ils ne savent ni le bien ni le mal, car ils ne pensent qu'à leur idéal.
Les chevaliers du ciel sont heureux de leur sort
Et cherchant le soleil, ils se rient de la mort.
Si leur vie ressemble à un jeu, qu’il est grave l'éclat de leurs yeux
L’avenir à quoi bon le prévoir, quand on ne pense qu’au prochain départ
Et si l’amour vient à passer, c’est l’amitié qui gagne toujours.
Les chevaliers du ciel, parfois pensent à ce jour
Où ils verront leurs ailes se plier pour toujours.
Courageux malgré leur détresse, ils auront l'éternelle jeunesse.
La jeunesse qui n’appartient qu'à ceux qui regardent le ciel dans les yeux
Les chevaliers du ciel, dans un bruit de tonnerre
À deux pas du soleil, vont chercher la lumière.
Songtekstvertaling
De Ridders van de hemel, in een geluid van donder
Twee stappen van de zon, ga het licht halen.
Halve engelen en halve demonen, slechte hoofden maar aardige jongens
Zij kennen het goede en het kwade niet, want zij denken slechts aan hun doel.
De Ridders van de hemel zijn gelukkig met hun lot
En op zoek naar de zon, lachen ze om de dood.
Als hun leven eruit ziet als een spel, dat het ernstig is de helderheid van hun ogen
De toekomst wat goed om te voorspellen, als we alleen denken aan het volgende vertrek
En als de liefde voorbijgaat, wint vriendschap altijd.
De Ridders van de hemel, soms denken aan deze dag
Waar ze hun vleugels voor altijd zien buigen.
Dapper ondanks hun verdriet, zullen ze eeuwige jeugd hebben.
Jeugd die alleen toebehoort aan hen die de hemel in de ogen kijken
De Ridders van de hemel, in een geluid van donder
Twee stappen van de zon, ga het licht halen.