Johnny Hallyday — La Fille Aux Cheveux Clairs songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Fille Aux Cheveux Clairs" van Johnny Hallyday.
Songteksten
De la fenêtre de mon train
Un soir j’ai vu une fille
Qui avait les cheveux si clairs
Que j’ai cru un instant rêver
Nous Ã(c)tions à la fin du jour
Et j’avais longtemps, longtemps voyagé J'avais des cendres dans la bouche
Et je me sentais fatigué Mais les cheveux de cette fille
Si blonds, si clairs, si transparents
Me redonnèrent cette fraîcheur
Que connaissent seuls les enfants
Elle n’attendait rien ni personne
Je suis descendu sur le quai
Elle m’a fait visiter sa ville
Et marcher dans des champs de blé Près d’un fleuve sauvage et rapide
Nous avons ensemble dormi
Et je crois bien l’avoir aimÃ(c)e
Au bout de la première nuit
Si vous prenez parfois le train
Surveillez les quais dÃ(c)sertÃ(c)s
Quelque part il y a cette fille
Elle ressemble à l'Ã(c)té Elle n’attendra rien ni personne
Mais ne lui parlez pas de moi
Car je l’ai quittÃ(c)e un matin
Je me demande encore pourquoi
C'Ã(c)tait une fille aux yeux clairs
Je veux conserver son image
Je voudrais repousser l’hiver
Mais le temps tuera son visage
Je voudrais repousser l’hiver
Mais le temps tuera son visage
Songtekstvertaling
Uit het raam van mijn trein
Op een avond zag ik een meisje.
Die zo licht haar had.
Ik dacht dat een moment vereerd was.
Wij (c) zijn aan het einde van de dag
En ik had lang gereisd ik had as in mijn mond
En ik voelde me moe maar het haar van dit meisje
Zo blond, zo licht, zo doorzichtig
Welkom op de website.
Wat alleen kinderen weten
Ze had niets of niemand verwacht.
Ik ging naar de haven.
Ze liet me haar stad zien.
En wandelen in tarwevelden in de buurt van een wilde en snelle rivier
We sliepen samen.
And I think I loved it (c) e
Aan het einde van de eerste nacht
Als je soms de trein neemt
Let op de steigers.
Er is hier ergens een meisje.
Ze ziet eruit alsof ze op niets of niemand zal wachten.
Maar vertel hem niet over mij.
Omdat ik hem op een ochtend verliet(c) E
Ik vraag me nog steeds af waarom.
Het was een meisje met lichte ogen
Ik wil zijn imago behouden.
Ik wil de winter afslaan.
Maar de tijd zal zijn gezicht doden.
Ik wil de winter afslaan.
Maar de tijd zal zijn gezicht doden.