Johnny Hallyday — Cadillac Man songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cadillac Man" van Johnny Hallyday.
Songteksten
Toute ma vie, j’ai roulé sur des routes incertaines, inhumaines
Pas de valises, pas d’enfants, pas de femmes
Il ne me reste plus aucune chaîne
Dans cette voiture pourrie
Y a des souvenirs d’amours qui sont morts en une nuit
On s’aimait au Texas
On s’aime plus en Californie
Le temps que la route dÃ(c)file
De ville en ville
Je ne sais plus bien ce que j’allais chercher
Et dans la lumière de mes phares, aveuglé J'ai cru voir, tout mon passé Qui dÃ(c)filait, halluciné Je suis rien qu’un fantôme, qui roule le long des routes
Je ressemble à tous ceux que j’ai connus sans doute
Je suis toutes ces filles, ces hommes, ces pauvres mômes
J’suis rien qu’un fantôme
Je suis un menteur, je suis un amant, un loser, un enfant
Un cow-boy, un marin, un bagnard, un gitan
Un cinglé, un poète, une putain, une maman
Je suis rien qu’un fantôme
Dans ma vieille caisse usÃ(c)e, ont brÃ"lé des milliers de cigarettes
Tous les rêves, tous les rires, les amis
Aujourd’hui, qu’est-ce qu’il reste
Ma vie comme un nuage
J’aurai voulu au moins conserver ton image
Je t’ai connue à Phoenix
Je t’ai perdue à Vegas
Le temps que la route se passe
De ville en ville
De ville en ville
Dans mes phares
J’en ai tant vu filer
J’en ai tant connu que je mÃ(c)lange, filles d’hôtels
Types Ã(c)tranges
Tous les dÃ(c)mons
Et tous les anges
Et toutes mes fautes
Je suis rien qu’un fantôme, qui roule le long des routes
Je ressemble à tous ceux que j’ai connus sans doute
Je suis toutes ces filles, ces hommes, ces pauvres mômes
Rien qu’un fantôme
Je suis un menteur, je suis un amant, un loser, un enfant
Un cow-boy, un marin, un bagnard, un gitan
Un cinglé, un poète, une putain, une maman
Je suis rien qu’un fantôme
Rien qu’un fantôme
Je suis rien qu’un fantôme
Je suis toutes ces filles, ces hommes, ces pauvres mômes
Rien qu’un fantôme
Toute la nuit j’ai compté les chemins parcourus, le temps perdu
Je savais plus qui j'Ã(c)tais
Où j'Ã(c)tais, quand le matin est venu
Et le moteur s’est tu Et je suis sorti pour voir ma Cadillac foutue
Et ç a m’a fait marrer, cette pauvre chose, dÃ(c)labrÃ(c)e
Qui ressemblait à mon passé Je suis rien qu’un fantôme, qui roule le long des routes
Je ressemble à tous ceux que j’ai connus sans doute
Je suis toutes ces filles, ces hommes, ces pauvres mômes
Rien qu’un fantôme
Je suis un menteur, je suis un amant, un loser, un enfant
Un cow-boy, un marin, un bagnard, un gitan
Un cinglé, un poète, une putain, une maman
Rien qu’un fantôme
Rien qu’un fantôme
Rien qu’un fantôme
Je ne suis rien qu’un fantôme
Rien qu’un fantôme
Songtekstvertaling
Mijn hele leven rijd ik al op onzekere, onmenselijke wegen.
Geen koffers, geen kinderen, Geen vrouwen.
Ik heb geen kanalen meer.
In deze rotte auto
Er zijn herinneringen aan liefdes die in één nacht stierven.
We hielden van elkaar in Texas.
We houden meer van elkaar in Californië.
De tijd die de weg neemt (c)
Van stad tot stad
Ik weet niet meer wat ik zocht.
En in het licht van mijn koplampen, verblind ik dacht dat ik zag, al mijn verleden dat d(c)liep, hallucineerde ik ben niets dan een geest, die rolt langs de wegen
Ik lijk op iedereen die ik zonder twijfel ken.
Ik ben al deze meisjes, deze mannen, deze arme moeders
Ik ben niets anders dan een geest.
Ik ben een leugenaar, ik ben een minnaar, een loser, een kind
Een cowboy, een Zeeman, een bagnard, een zigeuner
Een gek, een vriend, een hoer, een moeder
Ik ben niets anders dan een geest.
In mijn oude gebruikte doos (c)e, duizenden sigaretten hebben verbrand
Alle dromen, alle lachen, vrienden
Vandaag, wat er nog over is
Mijn leven als een wolk
Ik wou dat ik tenminste je imago had gehouden.
Ik heb je in Phoenix ontmoet.
Ik was je kwijt in Vegas.
De tijd dat de weg passeert
Van stad tot stad
Van stad tot stad
In mijn koplampen
Ik heb er zoveel van zien verdwijnen.
Ik heb zoveel geweten dat ik (c) lange, dochters van hotels
Typen (C)
Dagelijks
En alle engelen
En al mijn fouten
Ik ben niets anders dan een geest, die over de wegen rolt
Ik lijk op iedereen die ik zonder twijfel ken.
Ik ben al deze meisjes, deze mannen, deze arme moeders
Gewoon een geest.
Ik ben een leugenaar, ik ben een minnaar, een loser, een kind
Een cowboy, een Zeeman, een bagnard, een zigeuner
Een gek, een vriend, een hoer, een moeder
Ik ben niets anders dan een geest.
Gewoon een geest.
Ik ben niets anders dan een geest.
Ik ben al deze meisjes, deze mannen, deze arme moeders
Gewoon een geest.
De hele nacht heb ik de paden geteld, de verloren tijd
Ik wist meer wie ik ben (C) stil
Where I (C) shut up, when the morning comes
En de motor ging af en ik ging naar buiten om mijn Cadillac te zien.
En het maakte me aan het lachen, dit arme ding, Dec (c) labra (c) e
Die eruit zag als mijn verleden Ik ben niets anders dan een geest, die rolt over de wegen
Ik lijk op iedereen die ik zonder twijfel ken.
Ik ben al deze meisjes, deze mannen, deze arme moeders
Gewoon een geest.
Ik ben een leugenaar, ik ben een minnaar, een loser, een kind
Een cowboy, een Zeeman, een bagnard, een zigeuner
Een gek, een vriend, een hoer, een moeder
Gewoon een geest.
Gewoon een geest.
Gewoon een geest.
Ik ben niets anders dan een geest.
Gewoon een geest.