Johnny "Guitar" Watson — Telephone Bill songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Telephone Bill" van Johnny "Guitar" Watson.
Songteksten
Everybody rappin' and talkin' 'bout nothin' and makin' 'em sexy sounds
And in the meantime and in-between-time I’m down here on the ground.
But now, I’m not complainin' about what’s pertainin' to my present status quo
About thing’s gettin' hard, ooh, my God inflation I know you know. Listen:
Now just yesterday I’d like to say before I got on my bed.
Now I was already tired on the for-real side and a few bills I’d have got to pay
Now my phone rang and a cute little girl began to sing this tune,
She said: «Mr. Watson I’d like to inform you your phone is turned off at noon!»
Now that came to me as no surprise, 'cause last week I went up the coast,
I met a cute little girl that was all the way live and callin' her I thought
was the most!
She had them great big eyes and 'em great big legs and it gave my body a chill.
So, you know, I never thought about the cost and, no a telephone bill!
So I just kept on rappin', my hands got clappin', havin' myself a ball,
Eh, ah you know, it slipped my mind it was at the same time I was makin' a long
distance call.
So that day before yesterday I ran into the problem just making them calls an hollers
And I picked up the envelope that contained my bill guess what: 500 dollars!
Now, the next time I call this big-leg-cutie to make myself a date
I’m gonna call that girl way after nine and get me the evening rate!
Now, I ain’t gonna tell her, shh, ain’t gonna tell her nothin' to blow my frown
thing,
But it’ll be way, way, way after nine when she’ll hear her telephone ring!
Ring it! Ring it! Ring that telephone!
Ring it! Ring it! Ring that telephone!
I said: ring it! Ring it! Have yourself a thrill!
And when you ring it, ring it: watch your phone bill!
Now I paid the bill and the deal was real and my talking resumed and all.
A, ah, I said: from now on, pal, I must stick to my local calls!
Now, a few weeks passed, and I would just guess y-you know what I’m talkin'
about
I say, when I got the bill the figure was so low, I was impressed! Knock me out!
Now, shortly that after something stopped my laughter, I was upside diggin' in the yard,
Heard a «ding» and I heard a «dong» it was the phone! Ooh, my Lord!
Say, I dropped my shovel and my body I levelled and I made me a 100-yard dash
And then I straightened up my clothes and I blew my nose through a kleenex in the trash.
I composed myself and I picked up the phone and I was still kinda huffin' and
puffin'
And the operator said «would you accept a collect call?» I said: «Ain't that nothin'?»
But, uh, I was just cool, 'cause, you know, I didn’t wanna be no fool, and, see,
I didn’t know who it was
It was the big-legged cutie from up off the coast tellin' me that she was in love!
Then, now, for three whole minutes I planned to talk not now you all know I ain’t never lied!
But, in love or not, I planned to stop when the third minute arrived!
I went three minutes past it occured to me: ooh! She might talk a week!
I-I said: «I'm sorry, Baby, look, I gotta go!» She was a telephone freak!
She said: «Oh, Johnny, talk a little longer! With you I’m so in love!»
I said: «I know, where you’re comin' from, I can dig it! I gotta go rehearse at the club!»
She said: «Well, if you gotta go rehearse I’ll call you later, there’s some I gotta tell you what’s on my mind!»
I said: «Well, yeah okay, Baby, you can call me back anytime after nine!»
Ring it! Ring it! Ring that telephone!
Why don’t you ring it? Ring it? Ring that telephone?
And when you ring it, ring it, have yourself a thrill!
And ring it, ring it: watch your phone bill!
Songtekstvertaling
Iedereen rappin 'and talkin' About nothin 'and makin' em sexy sounds
En in de tussentijd ben ik hier beneden op de grond.
Maar nu klaag ik niet over mijn huidige status quo.
Over dat ding wordt het moeilijk, ooh, mijn God inflatie ik weet dat je weet. Luisteren:
Gisteren wilde ik nog zeggen voor ik op bed ging liggen.
Nu was ik al moe aan de echte kant en een paar rekeningen had ik moeten betalen
Nu ging mijn telefoon en een schattig klein meisje begon dit liedje te zingen,
Ze zei: "Mr. Watson, Ik wil u zeggen dat uw telefoon om 12 uur is uitgezet!»
Dat kwam niet als een verrassing, want vorige week ging ik langs de kust.,
Ik ontmoette een schattig klein meisje dat helemaal live was en haar belde ik dacht
was het meest!
Ze had van die grote ogen en grote benen en het gaf mijn lichaam een rilling.
Dus, Weet je, Ik heb nooit nagedacht over de kosten en, geen telefoonrekening!
Dus ik bleef maar rappen, mijn handen werden klappin', ik had mezelf een bal,
Weet je, Ik was het vergeten. het was op hetzelfde moment dat ik een lange tijd maakte.
afstand gesprek.
Dus eergisteren kwam ik het probleem tegen. Ik liet ze een Holler bellen.
En ik pakte de enveloppe die mijn rekening bevatte raad eens wat: 500 dollar!
Nu, de volgende keer dat ik deze grote-been-schatje noem om een date te maken
Ik bel dat meisje om negen uur en geef me het avondtarief.
Ik ga haar niet vertellen dat ze mijn frons niet mag laten gaan.
ding,
Maar het zal lang na negenen zijn als ze haar telefoon hoort rinkelen.
Bel hem! Bel hem! Bel die telefoon!
Bel hem! Bel hem! Bel die telefoon!
Ik zei: bel het! Bel hem! Geniet ervan.
En als je belt, bel dan: let op je telefoonrekening!
Nu betaalde ik de rekening en de deal was echt en mijn gesprek hervat en zo.
A, ah, ik zei: Van nu af aan, vriend, moet ik bij mijn lokale gesprekken blijven!
Een paar weken gingen voorbij, en ik denk dat je weet wat ik bedoel.
over
Ik zeg, toen ik de rekening kreeg was het cijfer zo laag, Ik was onder de indruk! Sla me neer!
Nu, kort nadat iets mijn gelach stopte, was ik ondersteboven aan het graven in de tuin,
Ik hoorde een " ding "en ik hoorde een" dong " het was de telefoon! Oh, mijn Heer!
Ik liet m 'n schep vallen en M' n lichaam steilde en ik maakte een 100-yard sprint.
Toen heb ik m 'n kleren rechtgetrokken en M' n neus door een zakdoekje geblazen.
Ik componeerde mezelf en nam de telefoon op en ik was nog steeds een beetje aan het huffin' en
puffin'
En de operator zei: "Wilt u een collect call aannemen?"Ik zei:" is dat niet niks?»
Maar, uh, ik was gewoon cool, want, Weet je, ik wilde geen dwaas zijn, en, zie je,
Ik wist niet wie het was.
Het was die dikke meid van de kust die me vertelde dat ze verliefd was.
Toen, nu, gedurende drie hele minuten was ik van plan om te praten niet nu weten jullie allemaal dat ik nooit gelogen heb!
Maar, verliefd of niet, Ik was van plan om te stoppen toen de derde minuut arriveerde!
Ik ben er drie minuten overheen gegaan. Misschien praat ze een week.
Ik zei: "Het spijt me, schat, ik moet gaan!"Ze was een telefoonfreak!
Ze zei: "Oh, Johnny, praat nog wat langer! Met jou ben ik zo verliefd!»
Ik zei: "Ik weet waar je vandaan komt, ik snap het! Ik moet gaan repeteren in de club!»
Ze zei: "Nou, als je moet gaan repeteren ik bel je later, er is een aantal Ik moet je vertellen wat er op mijn gedachten!»
Ik zei: "Nou, ja, oké, schatje, je kunt me na negen uur terugbellen!»
Bel hem! Bel hem! Bel die telefoon!
Waarom bel je niet? Bellen? Bel je die telefoon?
En als je hem rinkelt, bel hem dan, heb dan een kick!
Let op je telefoonrekening.