Johnny Griffin — The Londonderry Air songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Londonderry Air" van Johnny Griffin.

Songteksten

Would God I were the tender apple blossom
That floats and falls from off the twisted bough,
To lie and faint within your silken bosom,
Within your silken bos’m as that does now!
Or would I were a little burnish’d apple
For you to pluck me, gliding by so cold,
While sun and shade your robe of lawn will dapple,
Your robe of lawn, and your hair’s spun gold.
Yea, would to God I were among the roses
That lean to kiss you as you float between,
While on the lowest branch a bud uncloses,
A bud uncloses, to touch you, queen.
Nay, since you will not love, would I were growing,
A happy daisy, in the garden path;
That so your silver foot might press me going,
Might press me going even unto death.

Songtekstvertaling

Was ik maar de tedere appelbloesem.
Dat drijft en valt van de verwrongen tak.,
Om te liggen en flauw te vallen in je zijden boezem,
In je silken bos zit hetzelfde als nu!
Of zou ik een beetje met een burnish ' d appel
Voor jou om me te plukken, zwevend door zo ' n koude,
Terwijl de zon en schaduw uw gewaad van gazon zalapple,
Je gewaad van gazon, en je haar is gesponnen goud.
Was ik maar bij de rozen.
Die leun om je te kussen terwijl je zweeft tussen,
Terwijl op de laagste tak een knop blootlegt,
Een knop ontmaskert, om je aan te raken, koningin.
Nee, omdat je niet van me houdt, zou ik maar groeien.,
Een happy daisy, op het tuinpad;
Zodat je zilveren voet me zou dwingen,
Zou me zelfs de dood injagen.