Johnny Cash — The Whirl and the Suck songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Whirl and the Suck" van Johnny Cash.
Songteksten
It took a mighty good man with salty hands
And a mighty long raft to keep the fore before the act
You take ten good men and guts and luck
And you might navigate the whirl and the suck
Well the Tennessee River changed its mind at Chattanooga she oughta unwind
She could a run right on the Georgia Sea but she cut right back through
Tennessee
Well the settlers come by raft and boat bringin' everything that could stay a float
But like a loco horse that’ll twist and buck
They hardly ever made it through the whirl and the suck
It took a mighty good man…
When General Washington was in his knicker bocks
The Cherokee Indians through the Chattanooga Rocks
And the Chickamagua tribe and the Nickajack
They kept the watch where the river cut back
And if a raft or a boat ever rode the bend
The Indians got 'em cause they had 'em hemmed in It took a mighty good man…
Songtekstvertaling
Er was een goede man voor nodig met zoute handen.
En een machtig lang vlot om de voorhoede te houden voor de daad.
Je hebt tien goede mannen en lef en geluk nodig.
En je zou kunnen navigeren op de wervelwind en de zuig
Nou, de Tennessee rivier veranderde van gedachten bij Chattanooga ze zou zich moeten ontspannen
Ze kon op de Georgia Zee rennen, maar ze ging er dwars doorheen.
Tennessee
De kolonisten komen met een vlot en een boot met alles wat een praalwagen kan blijven.
Maar als een loco horse die zal draaien en buck
Ze hebben het bijna nooit gered.
Er was een goede man voor nodig.…
Toen generaal Washington in z ' n knickerbocks zat.
De Cherokee Indianen door de Chattanooga rotsen
En de Chickamagua stam en de Nickajack
Ze hielden de wacht waar de rivier afsneed.
En als een vlot of een boot ooit op de bocht Reed
De Indianen pakten ze omdat ze ze erin hadden gestopt.…