Johnny Cash — Rose Of My Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rose Of My Heart" van Johnny Cash.

Songteksten

We’re the best partners this world’s ever seen,
Together as close as can be.
But sometimes it’s hard to find time in between,
To tell you what you mean to me.
You are the rose of my heart,
You are the love of my life.
A flower not fading nor falling apart,
If you’re tired, rest your head on my arm.
Rose of my heart.
When sorrow holds you in its arms of clay,
It’s rain drops that fall from your eyes.
Your smile’s like the sun come to earth for a day,
You brighten my blackest of skies.
You are the rose of my heart,
You are the love of my life.
A flower not fading nor falling apart,
If you’re cold, let my love make you warm.
Rose of my heart.
So hard times or easy times, what do I care,
There’s nothing I’d change if I could.
The tears and the laughter are things that we share,
Your hand in mine makes it good.
You are the rose of my heart,
You are the love of my life.
A flower not fading nor falling apart,
If you’re cold, let my love make you warm.
Rose of my heart.
You are the rose of my heart,
You are the love of my life.
A flower not fading nor falling apart,
If you’re cold, let my love make you warm.
Rose of my heart.

Songtekstvertaling

We zijn de beste partners die de wereld ooit heeft gezien.,
Zo dicht mogelijk bij elkaar.
Maar soms is het moeilijk om tijd tussenin te vinden.,
Om je te vertellen wat je voor me betekent.
Jij bent de roos van mijn hart,
Jij bent de liefde van mijn leven.
Een bloem die niet vervaagt of uiteen valt,
Als je moe bent, leg je hoofd op mijn arm.
Roos van mijn hart.
Wanneer verdriet je in zijn armen van klei houdt,
Regendruppels die uit je ogen vallen.
Je glimlach is als de zon die een dag naar de aarde komt,
Je fleurt mijn zwartste lucht op.
Jij bent de roos van mijn hart,
Jij bent de liefde van mijn leven.
Een bloem die niet vervaagt of uiteen valt,
Als je het koud hebt, laat mijn liefde je warm maken.
Roos van mijn hart.
Zo moeilijke tijden of gemakkelijke tijden, wat kan mij het schelen,
Er is niets dat ik zou veranderen als ik kon.
De tranen en het gelach zijn dingen die we delen,
Jouw hand in de mijne maakt het goed.
Jij bent de roos van mijn hart,
Jij bent de liefde van mijn leven.
Een bloem die niet vervaagt of uiteen valt,
Als je het koud hebt, laat mijn liefde je warm maken.
Roos van mijn hart.
Jij bent de roos van mijn hart,
Jij bent de liefde van mijn leven.
Een bloem die niet vervaagt of uiteen valt,
Als je het koud hebt, laat mijn liefde je warm maken.
Roos van mijn hart.

Videoclip voor het nummer Rose Of My Heart (Johnny Cash)