Johnny Cash — Baby Ride Easy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baby Ride Easy" van Johnny Cash.
Songteksten
June Carter: And I were a waitress
Johnny: And I ordered coffee
June: And I poured you some
Both: Then you’d stop by on your way sometimes later
June: And if we arm-wrestled, I’d see that you won
Both: Ieee my baby, ride easy, ride high in the saddle all day
June: If your loving is good
Johnny: And your cooking ain’t greasy
Both: We’ll chuck the chuck wagon and we’ll ride away
June: If I were a winsome pale senorita
Johnny: And I a bull-fighter, way down in the sand
Both: While the band kept on playing that Old Casa Dora
Johnny: Would you throw me a flower
June: Would you take my hand?
Both: Ieee my baby, ride easy, ride high in the saddle all day
June: If your loving is good
Johnny: And your cooking ain’t greasy
Both: We’ll chuck the chuck wagon and we’ll ride away
Johnny: If I ran the country
June: I’d be your first lady and fix up the White House while you were away
Both: Waiting while you’re passing time with world leaders
Both: Left alone together, alone we might lay
Both: Ieee my baby, ride easy, ride high in the saddle all day
June: If your loving is good
Johnny: And your cooking ain’t greasy
Both: We’ll chuck the chuck wagon and we’ll ride away
June: If your loving is good
Johnny: And your cooking ain’t greasy
Both: We’ll chuck the chuck wagon and we’ll ride away
Both: We’ll chuck the chuck wagon and we’ll ride away
Songtekstvertaling
En ik was serveerster.
En ik heb koffie besteld.
En ik heb wat voor je ingeschonken.
Dan kwam je soms later langs.
En als we armworstelen, zou ik ervoor zorgen dat je won.
Ieee my baby, ride easy, ride high in the saddle the day
June: als je liefde goed is
En je kookkunst is niet vettig.
We gooien de koets weg en rijden weg.
Als ik een winsome bleke señorita was
En ik een stierenvechter, helemaal in het zand
Terwijl de band die oude Casa Dora bleef spelen
Wil je een bloem voor me gooien?
Wil je mijn hand vasthouden?
Ieee my baby, ride easy, ride high in the saddle the day
June: als je liefde goed is
En je kookkunst is niet vettig.
We gooien de koets weg en rijden weg.
Als ik het land run
Ik zou je first lady zijn en het witte huis opknappen terwijl je weg was.
Wachten terwijl je tijd doorbrengt met wereldleiders
Alleen gelaten, alleen zouden we kunnen liggen
Ieee my baby, ride easy, ride high in the saddle the day
June: als je liefde goed is
En je kookkunst is niet vettig.
We gooien de koets weg en rijden weg.
June: als je liefde goed is
En je kookkunst is niet vettig.
We gooien de koets weg en rijden weg.
We gooien de koets weg en rijden weg.