Johnnie Ray — The Only Girl I'll Ever Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Only Girl I'll Ever Love" van Johnnie Ray.
Songteksten
Some say there’s love in pleasure
But no pleasure do I see
For the only girl I ever knew
Has now gone back on me
You have learned to love another
You have broken every vow
We have parted from each other
And my heart is lonely now
When I saw your eyes in virtue
I could hardly believe my own
When I heard your sweet voice angry
It was death to every tone
They have told you untrue stories
You believed them instead of me
You are fickle but I’ll forgive you
Fond memories there’d always be
Goodbye, for oncest I loved you
Even more than tongue can tell
Little did I think you’d deceive me
Now I bid you a kind farewell
You have wrecked the hearts I’ve cherished
You have doomed me day by day
You are fickle but I’ll forgive you
But forget you I never may
There’s changes in the ocean
There’s changes in the sea
There’s changes in a flapper’s heart
But there’s no change in me
Some say there’s love in pleasure
But no pleasure do I see
For the only girl I ever knew
Has now gone back on me
Songtekstvertaling
Sommigen zeggen dat er liefde is in plezier
Maar geen plezier zie ik
Voor het enige meisje dat ik ooit kende
Is nu terug gegaan op mij
Je hebt geleerd van een ander te houden.
Je hebt elke gelofte gebroken.
We zijn uit elkaar gegaan.
En mijn hart is nu eenzaam
Toen ik je ogen zag in deugd
Ik kon nauwelijks geloven dat mijn eigen
Toen ik je zoete stem hoorde, boos.
Het was dood op elke toon.
Ze hebben je onwaarheden verteld.
Jij geloofde hen in plaats van mij.
Je bent wispelturig, maar ik vergeef je.
Goede herinneringen zouden er altijd zijn
Vaarwel, want ik hield van je.
Nog meer dan tong kan zeggen
Ik dacht niet dat je me zou bedriegen.
Nu neem ik afscheid van je.
Je hebt de harten vernield die ik koesterde.
Je hebt me dag na dag verdoemd.
Je bent wispelturig, maar ik vergeef je.
Maar vergeet je.
Er zijn veranderingen in de oceaan.
Er zijn veranderingen in de zee
Er zijn veranderingen in het hart van een flapper.
Maar er is geen verandering in mij
Sommigen zeggen dat er liefde is in plezier
Maar geen plezier zie ik
Voor het enige meisje dat ik ooit kende
Is nu terug gegaan op mij