Johnnie Ray — Goodbye, Au Revoir, Adios songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodbye, Au Revoir, Adios" van Johnnie Ray.

Songteksten

Give me only one time
I only want one more time
I promise, I’ll go away afterwards
I don’t indend to play at being judge
knocked out, I surrender at your feet
I know that… I know that I can translate it in English
if you want I will try
but I prefer to tell you in French:
You, you, do you want
to go to bed, my love tell
me, it’s me who’s going
to leave tomorrow, you must
forget I’m telling you goodbye
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye!
How do I stop the pain?
Tell me, please!
I don’t want to lose control
drowning my sorrow in alcohol
and letting you beat me by a goal
Allow it in you, let it in me
the flame burn one more time
if you want let me try,
but I prefer to tell you in French:
You you do you want
to go to bed, my love tell
me, it’s me who’s going
to leave tomorrow, you must
forget I’m telling you goodbye
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye!
I’m going crazy
with the way you kiss little by little
forgive me if I’m wrong to go away
but I have to leave you tonight
Yes, gently!
Crazy
with the way you kiss little by little
forgive me if I’m wrong to go away
but I have to leave you tonight
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye
I have to tell you goodbye
I’m going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye!
I have to tell you goodbye
Oh my God, what a love story!

Songtekstvertaling

Geef me maar één keer.
Ik wil nog maar één keer.
Ik beloof dat ik daarna wegga.
Ik ben geen rechter.
knock-out, Ik geef me over aan je voeten.
Ik weet dat ik het in het Engels kan vertalen.
als je wilt, zal ik het proberen.
maar ik zeg het liever in het Frans.:
Jij, jij, wil jij
om naar bed te gaan, mijn liefste vertel
ik, Ik ben het die gaat
om morgen te vertrekken, moet je
vergeet dat ik je vaarwel zeg.
Afscheid
Ik moet je gedag zeggen.
Ik word gek.
crazy, crazy, crazy, for your love
Afscheid
Ik moet je gedag zeggen.
Ik word gek.
crazy, crazy, crazy, for your love
Tot ziens!
Hoe stop ik de pijn?
Zeg het me, alsjeblieft!
Ik wil de controle niet verliezen.
mijn verdriet verdrinken in alcohol
en je me laten verslaan met een doel
Laat het in je, laat het in mij
de vlam brandt nog een keer.
als je wilt, laat me het proberen.,
maar ik zeg het liever in het Frans.:
Wil je dat?
om naar bed te gaan, mijn liefste vertel
ik, Ik ben het die gaat
om morgen te vertrekken, moet je
vergeet dat ik je vaarwel zeg.
Afscheid
Ik moet je gedag zeggen.
Ik word gek.
crazy, crazy, crazy, for your love
Afscheid
Ik moet je gedag zeggen.
Ik word gek.
crazy, crazy, crazy, for your love
Tot ziens!
Ik word gek.
met de manier waarop je beetje bij beetje kust
vergeef me als ik verkeerd ben om weg te gaan.
maar ik moet je vanavond verlaten.
Ja, voorzichtig!
Gek
met de manier waarop je beetje bij beetje kust
vergeef me als ik verkeerd ben om weg te gaan.
maar ik moet je vanavond verlaten.
Afscheid
Ik moet je gedag zeggen.
Ik word gek.
crazy, crazy, crazy, for your love
Afscheid
Ik moet je gedag zeggen.
Ik word gek.
crazy, crazy, crazy, for your love
Tot ziens!
Ik moet je gedag zeggen.
Oh mijn God, wat een liefdesverhaal!