John William — Du haut du Sacré-Coeur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Du haut du Sacré-Coeur" van John William.
Songteksten
Quand la nuit redescend du ciel
Un homme aux yeux surnaturels
Sur Paris vient lancer l’appel:
Aimez-vous les uns les autres
Comme disait Jésus à ses Apôtres.
Et dans les ombres de la nuit
Ils prient pour l'âme de Paris
Du haut du Sacré-Cœur
Un homme regarde la ville
Et dans le jour qui meurt
Ses yeux sont pleins de douceur
Dans son cœur règne une paix profonde
Ses deux mains s'étendent sur le monde
Aux pieds du Créateur
Là-bas du haut du Sacré-Cœur
Du haut du Sacré-Cœur
Un homme a béni la ville
Il porte le bonheur
Il met l’espoir dans les cœurs
Dans ses yeux règne une joie profonde
Dans ses mains il y a la paix du monde
Il prie le Créateur là-bas
Du haut du Sacré-Cœur.
Songtekstvertaling
Wanneer de nacht uit de hemel valt
Een man met bovennatuurlijke ogen
Op Parijs komt om de oproep te lanceren:
Houden jullie van elkaar?
Zoals Jezus tegen zijn apostelen zei.
En in de schaduwen van de nacht
Ze bidden voor de ziel van Parijs.
Van de top van het Heilige Hart
Een man kijkt naar de stad
En op de dag dat die sterft
Haar ogen zijn vol met zoetheid.
Diepe vrede heerst in zijn hart
Zijn twee handen reiken over de wereld
Aan de voeten van de Schepper
Daar vanaf de top van het Heilige Hart
Van de top van het Heilige Hart
Een man zegende de stad
Het brengt geluk
Hij zet hoop in de harten
In haar ogen heerst een diepe vreugde
In zijn handen is er wereldvrede.
Hij bidt daar tot de Schepper.
Vanaf de top van het Heilige Hart.