John Wetton — You Against the World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Against the World" van John Wetton.

Songteksten

Did you fight your evil demons
Or did you walk away in tears
Did you hold your head within your hands
After all those years?
Did you tell them of your story?
How you fought till you were done
At the end of the day when you’d had your say
Well, the big guns won
When you talked to me of glory
I know you held your banners high
But for all the good it did you
You made a grown man cry
And for those of us who loved you
And couldn’t bear to see the pain
When the lights went out inside you
Something died in vain
It was you against the world
With a wounded heart you’d try to be a woman
A fragile little bird
With the wings that wouldn’t fly
You denied yourself the childhood you deserved
It was you against the world
And you were just a little girl
Could you think about forgiveness
Could you find it in your heart
To release all the anger you feel
And make a brave new start
To forget about your battles
There’s no shame in your defeat
Love will only make you stronger
Make your life complete
And be that little girl
For soon enough you will become a woman
High above the world
So precious and so proud
Your wings soar through the cloud towards your freedom
But remember, mighty bird
When you were just a little girl
And it was you against the world

Songtekstvertaling

Heb je tegen je boze demonen gevochten?
Of ben je in tranen weggelopen?
Hield je je hoofd in je handen
Na al die jaren?
Heb je ze over je verhaal verteld?
Hoe je vocht tot je klaar was.
Aan het eind van de dag, toen je je zegje had gedaan.
De grote jongens hebben gewonnen.
Toen je met me sprak over glorie.
Ik weet dat je je spandoeken hoog hield.
Maar het heeft je goed gedaan.
Je liet een volwassen man huilen.
En voor degenen onder ons die van je hielden
En kon het niet verdragen om de pijn te zien
Toen de lichten uit gingen in jou
Iets is tevergeefs gestorven.
Jij was het tegen de wereld.
Met een gewond hart zou je proberen een vrouw te zijn.
Een breekbaar vogeltje
Met de vleugels die niet zouden vliegen
Je ontkende jezelf de jeugd die je verdiende.
Jij was het tegen de wereld.
En je was nog maar een klein meisje.
Kun je aan vergeving denken?
Kun je het in je hart vinden?
Om alle woede los te laten die je voelt.
En maak een dappere nieuwe start
Om je gevechten te vergeten
Er is geen schaamte in je nederlaag.
Liefde zal je alleen maar sterker maken.
Maak je leven compleet
En wees dat kleine meisje
Want binnenkort word je een vrouw.
Hoog boven de wereld
Zo kostbaar en zo trots
Je vleugels zweven door de wolk naar je vrijheid.
Maar onthoud, machtige vogel
Toen je nog een klein meisje was
En jij was het tegen de wereld