John Wesley Harding — William And Nancy's Parting songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "William And Nancy's Parting" van John Wesley Harding.
Songteksten
Come all you pretty maidens that have a mind to go
All along with your lover for to face the daring foe;
I’ve a mind to venture where the cannonballs do fly
All along with my love I’ll go
He says, «My lovely Nancy, I hope you’ll not repine
For I must go on board our noble fleet to join
Our orders are to sea, my dear, and now we must obey
And behind me you must stay.»
She says, «My lovely William, oh don’t you leave me here;
I’ll dress me as a seaman and along with you I’ll steer
Oh let me go along with you, your messmate for to be
And I’ll fight so manfully.»
He says, «My lovely Nancy, great danger is at sea;
Perhaps we may be shipwrecked or else be cast away
And in the line of battle perhaps you may be slain;
So behind me you must remain.»
«Your pretty little fingers they are so long and small
You’ll think it but hard usage our cable ropes to haul
When the winds they do blow high and the billows loudly roar
At home you must be on shore.»
So now my love has gone abroad as I do tell you plain;
Kind heaven shall protect him while he’s ploughing on the main
Protect him from all danger where the cannonballs do fly
And send my William home again
Songtekstvertaling
Kom alle mooie meiden die willen gaan.
Samen met je geliefde om de gedurfde vijand onder ogen te zien.;
Ik wil me wagen waar de kanonskogels vliegen.
Samen met mijn liefde ga ik
Hij zegt, "mijn lieve Nancy, ik hoop dat je niet opnieuw
Want ik moet aan boord gaan van onze nobele vloot om mee te doen.
Onze orders zijn op zee, mijn lief, en nu moeten we gehoorzamen
En achter mij moet je blijven.»
Ze zegt: "mijn lieve William, laat me hier niet achter.;
Ik zal me kleden als matroos en samen met jou zal Ik sturen
Oh laat me met je meegaan, je messmate om te zijn
En Ik zal zo mannelijk vechten.»
Hij zegt: "mijn lieve Nancy, groot gevaar is op zee;
Misschien zijn we schipbreukelingen of worden we weggeworpen.
En in de lijn van de strijd misschien kan je gedood worden;
Dus achter me moet je blijven.»
"Je mooie kleine vingers zijn zo lang en klein
Je zult het denken, maar gebruik onze kabeltouwen om te trekken.
En wanneer de winden, als wolken, oprijzen en oprijzen,
Thuis moet je aan wal zijn.»
Dus nu is mijn liefde naar het buitenland gegaan zoals ik je duidelijk zeg;
Lieve hemel zal hem beschermen terwijl hij aan het ploegen is.
Bescherm hem tegen alle gevaar waar de kanonskogels vliegen.
En stuur mijn William weer naar huis.