John Wesley Harding — The Red Rose And The Briar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Red Rose And The Briar" van John Wesley Harding.
Songteksten
Midweek and we reached Scarlet Town
I was almost dying of thirst
We parked the car in some old schoolyard
The windscreen caked in dirt
There was no water in the engine left
No tread upon the tyres
The electrics were broke cos you went mad
You ripped out all the wires
Across the road, a small cafe
In this state of disrepair
You went for papers and a shave
So I saved you a chair
I knew it wasn’t the journey’s end
And that your dream was incomplete
But I just could not stand anymore
I was dead upon my feet
I was dead upon my feet
There’s nothing there in the market square
But the ghost of the Scarlet Town Crier
I was dead upon my feet
I sing the red rose and the briar
I sing the red rose and the briar
The waitress told me her life story
She’d always meant to up and go She wiped a cup on her red pinafore
As we waited for you to show
And I told her just a little of you
But left the picture incomplete
You still weren’t there to paint it in person
So I skipped out on the street
I skipped out on the street
The newsagent grinned, he said yes you’d been in You bought a local paper and some shades
The washroom attendant said that you’d freshened up That you’d left but you hadn’t paid
And I couldn’t figure out where you were
So I went back just to look near the car
There was nothing there where it should have been
Just oil on dirt and tar
Just oil on dirt and tar
There’s nothing there in the market square
But the ghost of the Scarlet Town Crier
And there was nothing there where it should have been
I sing the red rose and the briar
I sing the red rose and the briar
I saw it parked way down the street
In a garage off on the right
And a man said 'get your hands off son'
I just traded that wreck for a motorbike
There was nothing left of mine inside
Not even the broken radio
And I couldn’t figure out where that left me So I went back to look for Rose
The Cafe Rouge was a lunchtime rush
Of regulars yelling for food
The service in there left a lot to be desired
And all the regulars were getting rude
I saw an apron thrown over a chair
A note said 'hey John we’re gone, we’re gone'
And I just smiled cos I loved you both
So I put the apron on I put the apron on There’s nothing there in the market square
But the ghost of the Scarlet Town Crier
And I just put the apron on I sing the red rose and the briar
I sing the red rose and the briar
Songtekstvertaling
Midweek en we bereikten Scarlet Town
Ik ging bijna dood van de dorst.
We parkeerden de auto op een oud schoolplein.
De voorruit brandde in Vuil.
Er zat geen water meer in de motor.
Geen loopvlak op de banden
De elektriciteit was kapot omdat je gek werd.
Je hebt alle draden eruit getrokken.
Aan de overkant van de weg, een klein café
In deze staat van verval
Je ging voor papieren en een scheerbeurt
Dus ik heb een stoel voor je bewaard.
Ik wist dat het niet het einde van de reis was.
En dat je droom onvolledig was
Maar ik kon gewoon niet meer staan
Ik was dood op mijn voeten.
Ik was dood op mijn voeten.
Er is niets op het marktplein.
Maar de geest van de Scarlet Town Crier
Ik was dood op mijn voeten.
Ik zing de rode roos en de briar
Ik zing de rode roos en de briar
De serveerster vertelde me haar levensverhaal.
Ze was altijd al van plan om op te staan en te gaan. ze veegde een kopje af op haar rode pinafore.
Zoals we hebben gewacht tot je
En ik vertelde haar een beetje van jou
Maar liet het beeld onvolledig
Je was er nog steeds niet om het zelf te schilderen.
Dus ging ik de straat op.
Ik ging de straat op.
De krantenagent grijnsde, hij zei ja. je had een krant gekocht en wat zonnebril.
De toiletbediende zei dat je je opgefrist had dat je weg was, maar dat je niet had betaald.
En ik wist niet waar je was.
Dus ik ging terug om bij de auto te kijken.
Er was niets waar het had moeten zijn.
Alleen olie op vuil en teer.
Alleen olie op vuil en teer.
Er is niets op het marktplein.
Maar de geest van de Scarlet Town Crier
En er was niets waar het had moeten zijn.
Ik zing de rode roos en de briar
Ik zing de rode roos en de briar
Ik zag hem verderop geparkeerd staan.
In een garage aan de rechterkant
En een man zei: 'Blijf van me af, zoon.'
Ik heb dat wrak geruild voor een motor.
Er was niets meer van mij binnen.
Zelfs de kapotte radio niet.
En ik kon niet achterhalen waar dat me achterliet dus ging ik terug om Rose te zoeken.
De Cafe Rouge was een lunchtijd rush
Van vaste klanten die om voedsel roepen
De service daar liet veel te wensen over.
En alle vaste klanten werden onbeleefd.
Ik zag een schort over een stoel gegooid worden.
Op een briefje stond: 'John, We zijn weg.'
En ik glimlachte omdat ik van jullie hield.
Dus ik deed het schort op Ik deed het schort op Er is niets op het marktplein
Maar de geest van de Scarlet Town Crier
En ik doe net het schort om Ik zing de rode roos en de briar
Ik zing de rode roos en de briar