John Wesley Harding — Into The Wind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Into The Wind" van John Wesley Harding.
Songteksten
He threw his hopes into the wind
To see if they would pin on her again
He threw his heart against the wall
To see if it would stick or fall
She put her arms around him
And said «You are forgiven»
He said «Well you’re the only thing
That makes life worth living
When you live into the wind»
He pushed the rock up to the top
Until it rolled back down the mountain
He did it once, now he can’t top
But he’ll never quit complaining
She tells him why he does it It must be because he needs to He takes his hands away
And the rock doesn not roll down
it sits firm into the wind
Why can’t he see
He creates these situations
It’s not to be or not to be Nothing’s that easy
He builds a home paper on sand
And awaits congratulations
The wind blows once, the house falls down
And he wails amidst the ruins
For all the time that he spent working
On this worthless enterprise
She stands him on a rock and says
«A word to the wise
If you live into the wind…»
He doesn’t feel the cold today
He doesn’t worry about tomorrow
He doesn’t build a house of cards
Just so he can knock it down
He takes her in his arms
His overconfidence returning
And laughs with her when she says
«We have love to burn
If it burns into the wind.»
Songtekstvertaling
Hij wierp zijn hoop in de wind
Om te zien of ze haar weer zouden pakken.
Hij gooide zijn hart tegen de muur.
Om te zien of het zou plakken of vallen
Ze sloeg haar armen om hem heen.
En zei:»
Hij zei:
Dat maakt het leven de moeite waard om te leven.
Als je in de wind leeft»
Hij duwde de steen naar de top
Totdat het terug de berg af rolde.
Hij heeft het één keer gedaan, nu kan hij niet meer
Maar hij zal nooit stoppen met klagen.
Ze vertelt hem waarom hij het doet. het moet zijn omdat hij zijn handen weg moet nemen.
And the rock 's don' t roll down
het zit stevig in de wind
Waarom kan hij niet zien
Hij creëert deze situaties.
Het is niet om te zijn of niet om niets te zijn is zo makkelijk
Hij bouwt een krant op Zand.
En wacht op felicitaties.
De wind waait één keer, het huis valt neer
En hij jammert in de ruïnes.
Voor al de tijd dat hij werkte
Op deze waardeloze onderneming
Ze zet hem op een rots en zegt
"Een woord aan de wijze
Als je in de wind leeft…»
Hij voelt de kou vandaag niet.
Hij maakt zich geen zorgen over morgen.
Hij bouwt geen kaartenhuis.
Zodat hij het naar beneden kan halen.
Hij neemt haar in zijn armen.
Zijn overmoed keert terug.
En lacht met haar als ze zegt
"We hebben liefde om te branden
Als het in de wind brandt.»