John Wesley Harding — Dark Dark Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dark Dark Heart" van John Wesley Harding.

Songteksten

In an office two miles underground
They can’t tell night from day
Secretaries typing errors of judgement
In eternally full in-trays
Phones ring in, get put on hold
Well I’m just waiting for my nails to dry
I was coming unstuck with nothing to show
You stuck to him like felt on velcro
But now he’s gone solo
He’s taken all the amps, smashed the bedside lamp
Taken all the lightbulbs and the decorative wheelclamps
You got a dark dark dark heart
It’s the heart of darkness
Now you live in a filing cabinet
You’re another painful smiling face
What you had doesn’t even have the grace
To be forgotten without a trace
It lies, it cheats, it moans, it bleats
Almost human in every detail
In this stinking room, no-one goes to bed
There’s nothing to say that hasn’t been said
It’s not enough to wish you were dead
You had the last laugh but he didn’t know why
He jumped out the window, man, he thought he could fly
You got a dark dark dark heart
It’s the heart of darkness
Look at your body well you’re lying still
There’s a smile across your face
At the funeral yesterday
Your corpse looked out of place
You looked like death to the gathered throng
But I knew you were laughing inside
Something about your sense of humour
Based on innuendo and rumour
You were the ultimate consumer
I took all your things, I threw away your wedding rings
You had a big collection, baby, now they don’t look so fetching
You got a dark dark dark heart
It’s the heart of darkness
It’s 4 am inside my mind
But it’s dusk out on the street
The lamps are burning fireflies
Who couldn’t stand the heat
I got cool bed linen, baby
So the story should be complete
But somewhere in the back of behind
There’s a light that makes me feel unkind
Those stupid things I made you sign
It ain’t deus ex machina
It’s not some soul subpoena
It’s just when things mean nothing it makes you meaner
You got a dark dark dark heart
It’s the heart of darkness

Songtekstvertaling

In een kantoor drie kilometer onder de grond.
Ze kunnen de nacht van de dag niet onderscheiden.
Secretarissen typefouten van oordeel
In eeuwig volle dienbladen
Telefoon gaat in, wordt in de wacht gezet
Ik wacht tot m ' n nagels droog zijn.
Ik kwam los met niets om te laten zien
Je bleef aan hem plakken zoals op klittenband.
Maar nu is hij alleen.
Hij heeft alle versterkers meegenomen, de nachtlamp vernield.
Alle gloeilampen en decoratieve wielklemmen.
Je hebt een donker donker donker donker donker donker hart
Het is het hart van de duisternis.
Nu woon je in een archiefkast.
Je bent weer een pijnlijk lachend gezicht.
Wat jij had, heeft niet eens de gratie.
Te vergeten zonder een spoor
Het liegt, het bedriegt, het kreunt, het blaat
Bijna menselijk in elk detail.
In deze stinkende kamer gaat niemand naar bed.
Er valt niets te zeggen dat niet gezegd is.
Het is niet genoeg om te wensen dat je dood was.
Je had de laatste lach, maar hij wist niet waarom.
Hij sprong uit het raam, man, hij dacht dat hij kon vliegen.
Je hebt een donker donker donker donker donker donker hart
Het is het hart van de duisternis.
Kijk naar je lichaam. je ligt stil.
Er is een glimlach op je gezicht.
Op de begrafenis gisteren.
Je lijk leek niet op zijn plaats.
Je zag eruit als de dood voor de verzamelde menigte.
Maar ik wist dat je van binnen lachte.
Iets over je gevoel voor humor.
Gebaseerd op insinuaties en geruchten
Je was de ultieme consument.
Ik heb al je spullen, je trouwringen weggegooid.
Je had een grote collectie, baby, nu zien ze er niet meer zo aantrekkelijk uit.
Je hebt een donker donker donker donker donker donker hart
Het is het hart van de duisternis.
Het is vier uur in mijn gedachten.
Maar het is donker op straat.
De lampen branden vuurvliegjes.
Die niet tegen de hitte kon.
Ik heb coole beddengoed, baby
Dus het verhaal moet compleet zijn.
Maar ergens achterin.
Er is een licht waardoor ik me onaardig voel.
Die stomme dingen die ik je liet tekenen.
Het is niet deus ex machina.
Het is geen Soul dagvaarding.
Het is gewoon als dingen niets betekenen het maakt je gemener
Je hebt een donker donker donker donker donker donker hart
Het is het hart van de duisternis.