John Wesley Harding — Affairs Of The Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Affairs Of The Heart" van John Wesley Harding.
Songteksten
I took a deep breath and I just stood there staring
It could have been stupid but I was past caring
It all seemed to depend on one little kiss
Oh but who would have thought it would turn out like this
And if I had I’d still have taken the risk
Please pick me up, cos I’m falling apart
That’s why I try
Hard not to start
These affairs of the heart
These affairs of the heart
Out in the big world, it was coming on morning
The newsreader on breakfast tv was still yawning
An h-bomb in Taiwan, a sex-bomb in Spain
If you spill that red wine, white will get out the stain
Forget the mess, baby, when will I see you again
Please pick me up while I’m playing this part
That’s why I try
Hard not to start
These affairs of the heart
These affairs of the heart
This movie is paper, it’s 2-D, it’s see-through
I know what happens cos I saw the preview
This mental fandango could drive me insane
Just me, these six steel strings and you off in Spain
Plainly the rain mainly falls down my drain
Please pick me up and then pull me apart
That’s why I try
Hard not to start
These affairs of the heart
These affairs of the heart
Songtekstvertaling
Ik haalde diep adem en ik stond daar maar te staren.
Het had stom kunnen zijn, maar ik was niet meer bezorgd.
Het leek allemaal afhankelijk te zijn van één kusje.
Oh, maar wie had gedacht dat het zo zou aflopen
En als ik dat had gedaan, had ik nog steeds het risico genomen.
Haal me alsjeblieft op, want ik stort in.
Daarom probeer ik
Moeilijk om niet te beginnen
Deze zaken van het hart
Deze zaken van het hart
In de grote wereld, het kwam op de ochtend
De nieuwslezer op de ontbijttelevisie gaapte nog steeds.
Een H-bom in Taiwan, een seksbom in Spanje.
Als je die rode wijn morst, komt wit uit de vlek.
Vergeet de rotzooi, schatje, wanneer zie ik je weer
Haal me alsjeblieft op terwijl ik deze rol speel.
Daarom probeer ik
Moeilijk om niet te beginnen
Deze zaken van het hart
Deze zaken van het hart
Deze film is papier, het is 2-D, het is doorzichtig
Ik weet wat er gebeurt, want Ik heb de preview gezien.
Deze mentale fandango kan me gek maken.
Alleen ik, deze zes stalen snaren en jij in Spanje.
Duidelijk valt de regen voornamelijk in mijn afvoer.
Haal me alsjeblieft op en haal me dan uit elkaar.
Daarom probeer ik
Moeilijk om niet te beginnen
Deze zaken van het hart
Deze zaken van het hart