John Schumann — Eyes On Fire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eyes On Fire" van John Schumann.
Songteksten
Out here on the western line, where the carriages bump and sway
And the aerials tag the skyline and the ragged children play
I lined up every morning, we were living from pay to pay
Eyes on fire
There are some things, mister, that I just don’t understand
How the job I’ve had for 20 years has just moved to Japan
And I’m standing in a dole queue while my country’s changing hands
Eyes on fire
Eyes on fire — and in the firelight
Non-one's taking anything more from here, without a fight
Eyes on fire
My shoes are made in Poland, I’ve got a pair from Singapore
These gloves come in from Shanghai, we don’t make them anymore
And there’s all these Kiwi shearers here I’ve never seen before
Eyes on fire
My radio comes from Taiwan, my car’s made in Korea
My son was making car parts, but they closed the plant last year;
And it’s not coming back, the company made that very clear
Eyes on fire
Eyes on fire — and in the firelight
Non-one's taking anything more from here, without a fight
Eyes on fire
So hold on, darling, it’s a real rough ride
We’ll make it out of here, to the other side
And while the sun still shines and the birds still sing,
They can’t take away important things from us,
Like faith and hope and dignity
And eyes on fire
You can hear the changes coming like the rumbling of a storm
And under southern skies I see the breaking of the dawn
We didn’t start the fighting, but we won’t run from the war —
Eyes on fire
Eyes on fire — and in the firelight
Enough’s enough — no more ground
Nothing more — without a fight
Eyes on fire
Songtekstvertaling
Hier op de westelijke lijn, waar de rijtuigen heen en weer rijden.
En de antennes tag de skyline en de raged kinderen spelen
Ik stond elke ochtend in de rij, we leefden van Loon tot loon.
Ogen op vuur
Er zijn dingen die ik niet begrijp.
Hoe de baan die ik al 20 jaar heb, net naar Japan is verhuisd.
En ik sta in een wachtrij terwijl mijn land van hand verandert.
Ogen op vuur
Ogen op vuur-en in het vuurlicht
Niemand neemt meer van hier, zonder een gevecht.
Ogen op vuur
Mijn schoenen zijn gemaakt in Polen, Ik heb een paar uit Singapore.
Deze handschoenen komen uit Shanghai, we maken ze niet meer.
En er zijn hier allemaal Kiwi ' s die ik nog nooit heb gezien.
Ogen op vuur
Mijn radio komt uit Taiwan, mijn auto is gemaakt in Korea.
Mijn zoon maakte auto-onderdelen, maar ze sloten de fabriek vorig jaar.;
En het komt niet terug, het bedrijf maakte dat heel duidelijk.
Ogen op vuur
Ogen op vuur-en in het vuurlicht
Niemand neemt meer van hier, zonder een gevecht.
Ogen op vuur
Wacht even, schat, Het is een zware rit.
We komen hier wel weg, naar de andere kant.
En terwijl de zon nog schijnt en de vogels nog zingen,
Ze kunnen belangrijke dingen niet van ons afpakken.,
Zoals geloof en hoop en waardigheid
En ogen op vuur
Je kunt de veranderingen horen komen als het gerommel van een storm
En onder de zuidelijke hemel zie ik de dageraad
We zijn niet begonnen met vechten, maar we zullen niet vluchten voor de oorlog. —
Ogen op vuur
Ogen op vuur-en in het vuurlicht
Genoeg is genoeg — geen grond meer
Niets meer-zonder een gevecht
Ogen op vuur