John Ralston — I Guess I Wasted My Summer Now songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Guess I Wasted My Summer Now" van John Ralston.
Songteksten
I was standing on the edge of it. I was looking down. I was getting sick
But you were sitting on the shore looking beautiful and bored
So I took a step and I felt the air and I drank it down 'til it wasn’t there
And then I saw the ocean floor. And then I only wanted more
Because it’s all just a waste of time
Yeah, it’s all just a waste of time
Yeah, it’s all just a waste of time
Yeah, it’s all such a waste of time
Last night we stayed out too late. We were so sure that it was our fate
But the night-flower that blooms is a disgrace at noon
So I looked you up in the big phone book. I had butterflies. They had sharpened
hooks
And I was sitting on the floor just waiting for the score
And now it’s all just a waste of time
Yeah, it’s all just a waste of time
Yeah, it’s all just a waste of time
Yeah, it’s all such a waste of time
Well you don’t know that. You just think you’re doing what you should
The stars come out at night I think I…
I was searching for you on the shore. There were bodies there, but nothing more.
And then I knew what I was for
And I was nothing more than a shadow passing through your world.
I was all of it, and I was nothing, girl
And now I’m sitting on the shore. And I only want more
Because it’s all just a waste of time
Yeah, it’s all just a waste of time
Yeah, it’s all just a waste of time
Yeah, it’s all such a waste of time
Songtekstvertaling
Ik stond op de rand ervan. Ik keek naar beneden. Ik werd ziek.
Maar je zat op de kust mooi en verveeld
Dus ik nam een stap en ik voelde de lucht en ik dronk het naar beneden totdat het er niet meer was.
En toen zag ik de oceaanbodem. En toen wilde ik alleen maar meer
Omdat het allemaal tijdverspilling is.
Ja, Het is allemaal tijdverspilling.
Ja, Het is allemaal tijdverspilling.
Ja, Het is allemaal zo ' n verspilling van tijd.
Gisteravond zijn we te laat weggebleven. We waren er zo zeker van dat het ons lot was.
Maar de nachtbloem die bloeit is een schande in de middag
Ik heb je opgezocht in het grote telefoonboek. Ik had vlinders. Ze waren geslepen.
haak
En ik zat op de vloer te wachten op de score.
En nu is het allemaal tijdverspilling.
Ja, Het is allemaal tijdverspilling.
Ja, Het is allemaal tijdverspilling.
Ja, Het is allemaal zo ' n verspilling van tijd.
Dat Weet je niet. Je denkt dat je doet wat je moet doen.
De sterren komen ' s nachts uit Ik denk dat ik…
Ik zocht je op de kust. Er waren lichamen, maar niets meer.
En toen wist ik waar ik voor was.
En ik was niets meer dan een schaduw die door jouw wereld ging.
Ik was alles, en ik was niets, meisje
En nu zit ik aan de kust. En Ik wil alleen maar meer
Omdat het allemaal tijdverspilling is.
Ja, Het is allemaal tijdverspilling.
Ja, Het is allemaal tijdverspilling.
Ja, Het is allemaal zo ' n verspilling van tijd.