John Popper & The Duskray Troubadours — Make It Better songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Make It Better" van John Popper & The Duskray Troubadours.
Songteksten
Life is hard until you open your mind up Instead of trying to fill up all the holes
Love is harder than a diamond’s heart
It’ll cut you up just as fast as it gleams
And I don’t ask why, I just say, «How can I make it better?»
I don’t ask why, I just say, «All those things don’t even matter»
Life is a highway, sometimes it’s the fast lane
Sometimes you’re getting passed on both sides
And love is higher than the tallest mountain
And it’s easier to climb most of the time
And I don’t ask why, I just say, «How can I make it better?»
I don’t ask why, I just say, «All those things don’t even matter»
And I don’t ask why, I just say, «How can I make it better?»
I don’t ask why, I just say, «All those things don’t even matter»
Love is like smoke, only harder to hold in It’ll choke you up if you hold it inside
My life is moving, constantly turning back the pages of my worried mind
And I don’t ask why, I just say, «How can I make it better?»
I don’t ask why, I just say, «All those things don’t even matter»
And I don’t ask why, I just say, «How can I make it better?»
I don’t ask why, I just say, «All those things don’t even matter»
And I don’t ask why
How can I, how can I make it better?
Songtekstvertaling
Het leven is moeilijk tot je je geest opent in plaats van alle gaten te vullen.
Liefde is moeilijker dan het hart van een diamant
Het zal je net zo snel snijden als het glimt.
En ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " Hoe kan ik het beter maken?»
Ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " al die dingen doen er niet eens toe»
Het leven is een snelweg, soms is het de snelle baan
Soms word je aan beide kanten gepasseerd.
En de liefde is hoger dan de hoogste berg
En het is meestal makkelijker om te klimmen.
En ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " Hoe kan ik het beter maken?»
Ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " al die dingen doen er niet eens toe»
En ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " Hoe kan ik het beter maken?»
Ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " al die dingen doen er niet eens toe»
Liefde is als rook, alleen moeilijker vast te houden het zal je wurgen als je het binnen houdt
M 'n leven beweegt. ik draai steeds de pagina' s van M ' n bezorgde geest om.
En ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " Hoe kan ik het beter maken?»
Ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " al die dingen doen er niet eens toe»
En ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " Hoe kan ik het beter maken?»
Ik vraag niet waarom, ik zeg alleen, " al die dingen doen er niet eens toe»
En ik vraag niet waarom.
Hoe kan ik, hoe kan ik het beter maken?