John Olav Nilsen — Kinesisk fyrverkeri songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kinesisk fyrverkeri" van John Olav Nilsen.

Songteksten

Ser ikkje lenger lenger enn til mine hender
Her inne e det ingen som bor lenger
Vender de mot verden, ser at verden vender
Så tenner eg en sigg og brenner opp en bro
Å nei, å jo
Det du har i hodet ditt e det eg har i blodet mitt
Stempler ut og ønsker dagen god natt
Tar et steg og skyter fart
Så hold deg fast, og hold meg hardt
Så skal eg lyse oss opp som to skudd i en vanlig svart natt
Ser ikkje lenger lenger enn til mine føtter
Tråkker opp en sti og river opp mine røtter
Planter et tre for at det skal falle ned
Og bli om til ved i et bål som bor i meg
Å nei, å jo
Det du har i hodet ditt e det eg har i blodet mitt
Stempler ut og ønsker dagen god natt
Tar et steg og skyter fart
Så hold deg fast, og hold meg hardt
Så skal eg lyse oss opp som to skudd i en vanlig svart natt
Kan du, kan du, kan du, kan du se det?
Bygde høye hus for å holde oss nede
Ingenting venter, bare din lille TV
Her skal du bo og der skal du leve
Ser du, ser du meg i satellitter?
Ser du, ser du meg i satellitter?
E det stjerner eller e det satellitter?
Bor vi der?
Nei dessverre, vi bor fortsatt her
E vi der?
Nei dessverre, vi e fortsatt her
Og det som gleder meg e det som dreper meg
Og det som gleder meg e det som dreper deg
Og det som gleder meg e det som dreper oss
Gleder de at det dreper, dreper oss

Songtekstvertaling

Kijk niet verder dan naar mijn handen
Hier leeft niemand meer.
Kijken ze naar de wereld, terwijl de wereld draait
Dan steek ik een sikkel aan en verbrand een brug
Oh nee, oh oh
Wat je in je hoofd hebt en wat ik in mijn bloed heb
Stampt uit en wensen van de dag Goedenacht
Een stap zetten en aan kracht winnen
Dus blijf in de buurt en hou me stevig vast.
Dus ik steek ons aan als twee schoten in een normale zwarte nacht.
Kijk niet verder dan naar mijn voeten
Een pad bewandelen en mijn wortels verscheuren
Plant een boom om neer te vallen.
En veranderen in brandhout in een kampvuur dat in mij leeft
Oh nee, oh oh
Wat je in je hoofd hebt en wat ik in mijn bloed heb
Stampt uit en wensen van de dag Goedenacht
Een stap zetten en aan kracht winnen
Dus blijf in de buurt en hou me stevig vast.
Dus ik steek ons aan als twee schoten in een normale zwarte nacht.
Kun je het zien?
Hij bouwde grote huizen om ons rustig te houden.
Er wacht niets, alleen je kleine TV.
Hier zul je leven en daar zul je leven
Zie je me in satellieten?
Zie je me in satellieten?
Sterren of satellieten?
Wonen we daar?
Helaas wonen we hier nog.
Zijn we er?
Nee, Helaas zijn we er nog.
En wat me bevalt en wat me doodt
En wat mij bevalt en wat jou doodt
En wat mij bevalt en wat ons doodt
Zijn ze blij dat het doodt, doodt ons