John Mellencamp — To M.G. (Wherever She May Be) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To M.G. (Wherever She May Be)" van John Mellencamp.

Songteksten

I was watching a movie, the other night on TV
The actress reminded me of you
Her attitude, the way that she smiled
She was doin' a part girl, like you used to do
I do believe you played it better
If it wasn’t better, it was just as strong
I would’ve called you up on the telephone that night
But somehow girl, it’d been all wrong
I heard you married a stranger
In a horse and carriage that was covered with gold
Well, you wanted to be different and still fit in I wonder if you feel different at all now that you’re older
Hope you didn’t lose that innocent laughter
Oh, God I hope time didn’t take that away
All those junior high nights underneath the front porch light
A good Catholic girl during the day
Oh oh oh, just watching the time grow
Old enough to know that these memories can’t hurt a thing
Oh oh oh, just watching the time grow
If I saw you today, girl, I wouldn’t even know ya Well, I know it wasn’t that big of a love affair
But boy, it sure seemed like one back then
When I parlay the memories into their proper places
I can see now, we were no more than friends
Ooh, your kisses sure tasted sweet
But I guess any kiss tastes sweet at fifteen
I just hope your touch is as warm to your ol' man
As it seemed like it was to me Oh oh oh, just watching the time grow
Old enough to know that these memories can’t hurt a thing
Oh oh oh, just watching the time grow
If I saw you today, girl, if I could be with you today
I wouldn’t even know ya

Songtekstvertaling

Ik zat laatst een film te kijken op TV.
De actrice deed me aan jou denken.
Haar houding, de manier waarop ze glimlachte
Ze deed een half meisje, zoals jij vroeger deed.
Ik geloof dat je het beter hebt gespeeld.
Als het niet beter was, was het net zo sterk.
Ik had je die avond gebeld.
Maar op een of andere manier, meisje, was het helemaal verkeerd
Ik hoorde dat je met een vreemde getrouwd bent.
In een paard en koets die bedekt was met goud
Je wilde anders zijn en er nog steeds bij horen. Ik vraag me af of je je anders voelt nu je ouder bent.
Hopelijk heb je dat onschuldige gelach niet verloren.
Ik hoop dat de tijd dat niet heeft weggenomen.
Al die junior high nachten onder het licht van de veranda
Een goed katholiek meisje overdag
Oh oh oh, gewoon kijken hoe de tijd groeit
Oud genoeg om te weten dat deze herinneringen niets kunnen schaden.
Oh oh oh, gewoon kijken hoe de tijd groeit
Als ik je vandaag zou zien, meisje, zou ik je niet eens goed kennen, Ik weet dat het niet zo ' n grote liefdesaffaire was.
Maar jongen, het leek er toen wel een.
Als ik de herinneringen op hun juiste plek zet
Ik kan nu zien, we waren niet meer dan vrienden.
Je kussen smaakten lekker.
Maar ik denk dat elke kus zoet smaakt op je vijftiende.
Ik hoop dat je aanraking net zo warm is voor je oude man.
Oh oh oh oh, gewoon kijken hoe de tijd groeit
Oud genoeg om te weten dat deze herinneringen niets kunnen schaden.
Oh oh oh, gewoon kijken hoe de tijd groeit
Als ik je vandaag zou zien, meisje, als ik vandaag bij je kon zijn
Ik zou je niet eens kennen.